< Psalmorum 115 >

1 non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
KAIDIN kit Ieowa, kaidin kit, pwe mar omui, kom kotiki ong waui, pweki omui kalangan o melel!
2 super misericordia tua et veritate tua nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
Menda men liki kan en inda: Ia arail Kot?
3 Deus autem noster in caelo omnia quaecumque voluit fecit
Atail Kot kotikot nanlang, a kak kotin wia karos, me a kupura.
4 simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
Arail dikedik en ani kan, me wia kidar silper de kold, iei dodok en pa en aramas.
5 os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
Au arail mia, ap sasa lokaia, por en mas arail mia, ap sota kak kilang wasa;
6 aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur
Salong arail mia, ap sota rong wasa; tum arail mia, ap sota ned wasa;
7 manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo
Pa arail mia, ap sota kak koledi meakot; nä arail mia, ap sota kak alu; re sota kak lokaiaki kaping wor arail.
8 similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis
Me kin wiada pukat, me dueta irail, o pil karos, me kin liki irail.
9 domus Israhel speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
A koe Israel, liki Ieowa; i sauas o pere parail.
10 domus Aaron speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Komail, kadaudok en Aron, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
11 qui timent Dominum speraverunt in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Komail, me kin masak Ieowa, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
12 Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis benedixit domui Israhel benedixit domui Aaron
Ieowa kotin kupura kitail er, o a pan kotin kapai kitail la; a pan kotin kapaida kadaudok en Israel, kapaida kadaudok en Aron;
13 benedixit omnibus qui timent Dominum pusillis cum maioribus
A pan kotin kapaida, me masak Ieowa, me tikitik o me laud akan.
14 adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros
Ieowa en kotin kapai komail da kokolata, pein komail o noumail seri kan!
15 benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram
Komail me kapaidar ren Ieowa, me kotin kapikadar lang o sappa.
16 caelum caeli Domino terram autem dedit filiis hominum
Lang me sapwilim en Ieowa, a sappa me a kotiki onger aramas akan.
17 non mortui laudabunt te Domine neque omnes qui descendunt in infernum (questioned)
Me melar akan solar pan kapinga Ieowa, pil karos, me kodi wasan kaporemen;
18 sed nos qui vivimus benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum
A kitail pan kapinga Ieowa sang met o kokolata. Aleluia!

< Psalmorum 115 >