< Psalmorum 113 >

1 alleluia laudate pueri Dominum laudate nomen Domini
Louez Jah. Louez, vous serviteurs de l’Éternel, louez le nom de l’Éternel.
2 sit nomen Domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculum
Le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours!
3 a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen Domini
Du soleil levant jusqu’au soleil couchant, le nom de l’Éternel soit loué!
4 excelsus super omnes gentes Dominus super caelos gloria eius
L’Éternel est haut élevé par-dessus toutes les nations; sa gloire est au-dessus des cieux.
5 quis sicut Dominus Deus noster qui in altis habitat
Qui est comme l’Éternel, notre Dieu? Il a placé sa demeure en haut;
6 et humilia respicit in caelo et in terra
Il s’abaisse pour regarder dans les cieux et sur la terre;
7 suscitans a terra inopem et de stercore erigens pauperem
De la poussière il fait lever le misérable, de dessus le fumier il élève le pauvre,
8 ut conlocet eum cum principibus cum principibus populi sui
Pour les faire asseoir avec les nobles, avec les nobles de son peuple;
9 qui habitare facit sterilem in domo matrem filiorum laetantem
Il fait habiter la femme stérile dans une maison, joyeuse mère de fils. Louez Jah!

< Psalmorum 113 >