< Proverbiorum 5 >

1 fili mi adtende sapientiam meam et prudentiae meae inclina aurem tuam
Me ba, yɛ aso ma me nyansa; tie me nhunumu nsɛm no yie,
2 ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conservent
sɛdeɛ ɛbɛma woahwɛ yie, na wʼano akora nimdeɛ.
3 favus enim stillans labia meretricis et nitidius oleo guttur eius
Ɛfiri sɛ ɔbaa dwamanfoɔ ano sosɔ ɛwoɔ, na ne kasa kɔ yɛɛ sene ngo;
4 novissima autem illius amara quasi absinthium et acuta quasi gladius biceps
nanso, awieeɛ no ɛyɛ nwono sene bɔnwoma, ɛyɛ nam sɛ akofena anofanu.
5 pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetrant (Sheol h7585)
Ne nan kɔ owuo mu; nʼanammɔntutuo kɔ ɛda mu tee. (Sheol h7585)
6 per semitam vitae non ambulat vagi sunt gressus eius et investigabiles
Ɔnnwene ɛkwan a ɛkɔ nkwa mu ho; nʼakwan yɛ kɔntɔnkye, nanso ɔnnim.
7 nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris mei
Enti, afei, me mma, montie me; Monntwe mo ho mfiri deɛ meka ho.
8 longe fac ab ea viam tuam et ne adpropinques foribus domus eius
Ɛkwan a ɛmmɛn noɔ no na momfa so mommmɛn ne fie ɛpono ano,
9 ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudeli
anyɛ saa a, mode mo ahoɔden bɛma afoforɔ na mode mo mfeɛ ama otirimuɔdenfoɔ,
10 ne forte impleantur extranei viribus tuis et labores tui sint in domo aliena
anyɛ saa a, ahɔhoɔ bɛfom mo ahonyadeɛ na mobrɛ de ahonya akɔ afoforɔ fie.
11 et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dicas
Mo nkwanna akyi, mobɛsi apinie ɛberɛ a mo honam ne mo onipadua asa no.
12 cur detestatus sum disciplinam et increpationibus non adquievit cor meum
Na moaka sɛ, “Na mekyiri ahohyɛsoɔ! Mʼakoma ampɛ ntenesoɔ!
13 nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem meam
Manyɛ ɔsetie amma mʼakyerɛkyerɛfoɔ na mantie mʼakwankyerɛfoɔ asɛm.
14 paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagogae
Maduru ɔsɛeɛ ntɛntɛnoa wɔ asafo no nyinaa mu.”
15 bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tui
Nom nsuo firi wʼankasa ankorɛ mu, nsuo a ɛtene firi wʼankasa abura mu.
16 deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divide
Ɛsɛ sɛ wo nsutire yiri fa mmɔntene so na wo nsuwa kokɔ ɔman adwaberem anaa?
17 habeto eas solus nec sint alieni participes tui
Ma ɛnyɛ wo nko ara dea, a wone ahɔhoɔ nnkyɛ da.
18 sit vena tua benedicta et laetare cum muliere adulescentiae tuae
Nhyira nka wʼasubura na wʼani nka wʼababunuberɛ mu yere ho.
19 cerva carissima et gratissimus hinulus ubera eius inebrient te omni tempore in amore illius delectare iugiter
Ɔte sɛ ɔtwe bereɛ dɔfoɔ, ɔwansane animuonyamfoɔ. Ma ne nufoɔ nsɔ wʼani daa na ne dɔ nkyekyere wo.
20 quare seduceris fili mi ab aliena et foveris sinu alterius
Me ba, adɛn enti na woma ɔbaa dwamanfoɔ kyekyere wo? Adɛn enti na woda ɔbarima foforɔ bi yere kokom?
21 respicit Dominus vias hominis et omnes gressus illius considerat
Awurade hunu onipa akwan nyinaa, na ɔhwehwɛ ne nyinaa mu.
22 iniquitates suae capiunt impium et funibus peccatorum suorum constringitur
Omumuyɛfoɔ nnebɔne sum no afidie; na ne bɔne nhoma kyekyere no papee.
23 ipse morietur quia non habuit disciplinam et multitudine stultitiae suae decipietur
Ɔbɛwu ɛsiane ahohyɛsoɔ a ɔnni enti, na wayera ɛsiane nʼagyegyentwisɛm enti.

< Proverbiorum 5 >