< Proverbiorum 29 >

1 viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
Човек који по карању остаје тврдоглав, уједанпут ће пропасти, да неће бити лека.
2 in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
Кад се умножавају праведници, весели се народ; а кад влада безбожник, уздише народ.
3 vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
Ко љуби мудрост, весели оца свог; а ко се дружи с курвама, расипа своје добро.
4 rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
Цар правдом подиже земљу; а ко узима мито, сатире је.
5 homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
Ко ласка пријатељу свом, разапиње мрежу ногама његовим.
6 peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
У греху је злог човека замка, а праведник пева и весели се.
7 novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
Праведник разуме парбу невољних, а безбожник не мари да зна.
8 homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
Подсмевачи распаљују град, а мудри утишавају гнев.
9 vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
Мудар човек кад се пре с лудим, или се срдио или смејао, нема мира.
10 viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
Крвопије мрзе на безазленога, а прави се брину за душу његову.
11 totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
Сав гнев свој излива безумник, а мудри уставља га натраг.
12 princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
Који кнез слуша лажне речи, све су му слуге безбожне.
13 pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
Сиромах и који даје на добит сретају се; обојици Господ просветљује очи.
14 rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
Који цар право суди сиромасима, његов ће престо стајати довека.
15 virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
Прут и кар дају мудрост, а дете пусто срамоти матер своју.
16 in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
Кад се умножавају безбожници, умножавају се греси, а праведници ће видети пропаст њихову.
17 erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
Карај сина свог, и смириће те, и учиниће милину души твојој.
18 cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
Кад нема утваре, расипа се народ; а ко држи закон, благо њему!
19 servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
Речима се не поправља слуга, јер ако и разуме, опет не слуша.
20 vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
Јеси ли видео човека наглог у беседи својој? Више има надања од безумног него од њега.
21 qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
Ако ко мази слугу од малена, он ће најпосле бити син.
22 vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
Гневљив човек замеће свађу, и ко је напрасит, много греши.
23 superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
Охолост понижује човека, а ко је смеран духом, добија славу.
24 qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
Ко дели с лупежем, мрзи на своју душу, чује проклетство и не проказује.
25 qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
Страшљив човек меће себи замку; а ко се у Господа узда, биће у високом заклону.
26 multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
Многи траже лице владаочево, али је од Господа суд свакоме.
27 abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via
Праведнима је мрзак неправедник, а безбожнику је мрзак ко право ходи.

< Proverbiorum 29 >