< Proverbiorum 21 >

1 sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
Ɔhene koma da Awurade nsam; ɔkyerɛ no ɔkwan te sɛ asuten ma ɔkɔ baabiara a ɔpɛ.
2 omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
Onipa akwan nyinaa teɛ wɔ nʼani so, nanso Awurade na ɔkari koma.
3 facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
Sɛ woyɛ ade pa ne ade a ɛteɛ a, ɛsɔ Awurade ani sen afɔrebɔ.
4 exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
Ani a ɛtra ntɔn ne ahomaso koma, ne amumɔyɛfo asetena nyinaa yɛ bɔne!
5 cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
Nsiyɛfo nhyehyɛe de mfaso ba, sɛnea ntɛmpɛ kowie ohia no.
6 qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
Ahonya a nkontompo tɛkrɛma de ba no, ɛyɛ omununkum a etwa mu kɔ, na ɛsan yɛ owu afiri.
7 rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
Amumɔyɛfo basabasayɛ bɛtwe wɔn akɔ, efisɛ wɔmpɛ sɛ wɔyɛ nea ɛteɛ.
8 perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
Onipa a odi fɔ no akwan yɛ kɔntɔnkye, na nea ne ho nni asɛm no nneyɛe teɛ.
9 melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
Suhyɛ twɔtwɔw ase baabi tena ye sen sɛ wo ne ɔyere tɔkwapɛfo bɛtena fie.
10 anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
Omumɔyɛfo kɔn dɔ bɔne; onni ahummɔbɔ mma ne yɔnko.
11 multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
Sɛ wɔtwe ɔfɛwdifo aso a, ntetekwaafo hu nyansa, sɛ wɔkyerɛkyerɛ onyansafo a, onya nimdeɛ.
12 excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
Ɔtreneeni no hu nea ɛrekɔ so wɔ omumɔyɛfo fi, na ɔde omumɔyɛfo no kɔ ɔsɛe mu.
13 qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
Sɛ onipa sisiw nʼaso wɔ mmɔborɔni su ho a, ɔno nso besu afrɛ, na wɔrennye no so.
14 munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
Kokoa mu adekyɛ dwudwo koma, kɛtɛasehyɛ nso pata abufuwhyew.
15 gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
Sɛ wubu atɛntrenee a, atreneefo ani gye, nanso ɛyɛ ahunahuna ma abɔnefo.
16 vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
Onipa a ɔman fi nhumu kwan so no bɛhome wɔ awufo fekuw mu.
17 qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
Nea odi ahosɛpɛw akyi no bɛyɛ ohiani; nea ɔpɛ nsa ne ngo no rennya ne ho da.
18 pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
Amumɔyɛfo de wɔn nkwa to hɔ ma atreneefo, na atorofo yɛ saa ma wɔn a wɔyɛ pɛ.
19 melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
Eye sɛ wobɛtena sare so, sen sɛ wo ne ɔyere tɔkwapɛfo a ne koma haw no no bɛtena.
20 thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
Nnuan pa ne ngo ayɛ onyansafo fi ma, nanso ɔkwasea di nea ɔwɔ nyinaa.
21 qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
Nea otiw trenee ne ɔdɔ no nya nkwa, yiyedi ne anuonyam.
22 civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
Onyansafo tow hyɛ ahoɔdenfo kuropɔn so, na odwiriw abandennen a wɔn werɛ hyɛ mu no gu fam.
23 qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
Nea ɔkora nʼano ne ne tɛkrɛma no twe ne ho fi amanenya ho.
24 superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
Ɔhantanni a ɔma ne ho so no, ne din ne “Ɔfɛwdifo” ɔde ahantan ntraso yɛ ade.
25 desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
Nea ɔkwadwofo kɔn dɔ no bɛyɛ owu ama no, efisɛ ne nsa mpɛ adwumayɛ.
26 tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
Da mu nyinaa ɔpere sɛ obenya bebree, nanso ɔtreneeni de, ɔma a ɔnnodow ho.
27 hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
Omumɔyɛfo afɔrebɔ yɛ akyiwade, ne titiriw ne sɛ ɔde adwemmɔne bata ho.
28 testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
Ɔdansekurumni bɛyera, na wɔbɛsɛe obiara a otie no no nso.
29 vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
Amumɔyɛfo di akakabensɛm, na ɔtreneeni de, osusuw nʼakwan ho.
30 non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
Nyansa, nhumu ne nhyehyɛe biara nni hɔ a ebetumi ayɛ yiye atia Awurade.
31 equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet
Wosiesie apɔnkɔ ma ɔko da, nanso nkonimdi yɛ Awurade dea.

< Proverbiorum 21 >