< Proverbiorum 21 >

1 sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
Сердце царя - в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.
2 omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.
3 facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.
4 exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых, - грех.
5 cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.
6 qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
Приобретение сокровища лживым языком - мимолетное дуновение ищущих смерти.
7 rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.
8 perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо.
9 melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
10 anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.
11 multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.
12 excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.
13 qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, - и не будет услышан.
14 munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху - сильную ярость.
15 gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
Соблюдение правосудия - радость для праведника и страх для делающих зло.
16 vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.
17 qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.
18 pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного - лукавый.
19 melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.
20 thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
Вожделенное сокровище и тук - в доме мудрого; а глупый человек расточает их.
21 qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.
22 civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую они надеялись.
23 qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.
24 superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
Надменный злодей - кощунник имя ему - действует в пылу гордости.
25 desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать;
26 tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.
27 hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
Жертва нечестивых - мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.
28 testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.
29 vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.
30 non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.
31 equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet
Коня приготовляют на день битвы, но победа - от Господа.

< Proverbiorum 21 >