< Proverbiorum 21 >

1 sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
2 omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
All a man’s ways seem right to him, but the LORD weighs the heart.
3 facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.
4 exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
Haughty eyes and a proud heart— the guides of the wicked—are sin.
5 cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
The plans of the diligent bring plenty, as surely as haste leads to poverty.
6 qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
Making a fortune by a lying tongue is a vanishing mist, a deadly pursuit.
7 rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
The violence of the wicked will sweep them away because they refuse to do what is just.
8 perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
The way of a guilty man is crooked, but the conduct of the innocent is upright.
9 melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.
10 anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
11 multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
When a mocker is punished, the simple gain wisdom; and when a wise man is instructed, he acquires knowledge.
12 excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
The Righteous One considers the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
13 qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer.
14 munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
A gift in secret soothes anger, and a covert bribe pacifies great wrath.
15 gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
Justice executed is a joy to the righteous, but a terror to the workers of iniquity.
16 vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
The man who strays from the path of understanding will rest in the assembly of the dead.
17 qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.
18 pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
19 melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife.
20 thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
Precious treasures and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish man consumes them.
21 qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
He who pursues righteousness and loving devotion finds life, righteousness, and honor.
22 civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
A wise man scales the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.
23 qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.
24 superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
Mocker is the name of the proud and arrogant man— of him who acts with excessive pride.
25 desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.
26 tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
All day long he covets more, but the righteous give without restraint.
27 hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with ill intent!
28 testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
A lying witness will perish, but the man who listens to truth will speak forever.
29 vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
A wicked man hardens his face, but the upright man makes his way sure.
30 non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.
31 equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet
A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.

< Proverbiorum 21 >