< Nehemiæ 10 >

1 signatores autem fuerunt Neemias Athersatha filius Achelai et Sedecias
그 인친 자는 하가랴의 아들 방백 느헤미야와, 시드기야
2 Saraias Azarias Hieremias
스라야, 아사랴, 예레미야,
3 Phessur Amaria Melchia
바스훌, 아마랴, 말기야,
4 Attus Sebenia Melluc
핫두스, 스바냐, 말룩,
5 Arem Mermuth Obdias
하림, 므레못, 오바댜,
6 Danihel Genton Baruch
다니엘, 긴느돈, 바룩,
7 Mosollam Abia Miamin
므술람, 아비야, 미야민,
8 Mazia Belga Semaia hii sacerdotes
마아시야, 빌개, 스마야니 이는 다 제사장이요
9 porro Levitae Iosue filius Azaniae Bennui de filiis Enadad Cedmihel
또 레위 사람 곧 아사냐의 아들 예수아 헤나닷의 자손 중 빈누이 갓미엘과
10 et fratres eorum Sechenia Odevia Celita Phalaia Anan
그 형제 스바냐, 호디야, 그리다, 블라야, 하난
11 Micha Roob Asebia
미가, 르홉, 하사뱌,
12 Zacchur Serebia Sabania
삭굴, 세레뱌, 스바냐,
13 Odia Bani Baninu
호디야, 바니, 브니누요
14 capita populi Pheros Phaethmoab Helam Zethu Bani
또 백성의 두목들 곧 바로스, 바핫모압, 엘람, 삿두, 바니,
15 Bonni Azgad Bebai
분니, 아스갓, 베배,
16 Adonia Beggoai Adin
아도니야, 비그왜, 아딘,
17 Ater Ezechia Azur
아델, 히스기야, 앗술,
18 Odevia Asum Besai
호디야, 하숨, 베새,
19 Ares Anathoth Nebai
하립, 아나돗, 노배,
20 Mecphia Mosollam Azir
막비아스, 므술람, 헤실,
21 Mesizabel Sadoc Ieddua
므세사벨, 사독, 얏두아,
22 Felthia Anan Ania
블라댜, 하난, 아나야,
23 Osee Anania Asub
호세아, 하나냐, 핫숩,
24 Aloes Phaleam Sobec
할르헤스, 빌하, 소벡,
25 Reum Asebna Madsia
르훔, 하삼나, 마아세야,
26 et Haia Hanam Anan
아히야, 하난, 아난,
27 Melluc Arem Baana
말룩, 하림, 바아나이었느니라
28 et reliqui de populo sacerdotes Levitae ianitores et cantores Nathinnei et omnes qui se separaverunt de populis terrarum ad legem Dei uxores eorum filii eorum et filiae eorum
그 남은 백성과 제사장들과, 레위 사람들과, 문지기들과, 노래하는 자들과, 느디님 사람들과, 및 이방 사람과 절교하고 하나님의 율법을 준행하는 모든 자와 그 아내와 그 자녀들 무릇 지식과 총명이 있는 자가
29 omnis qui poterat sapere spondentes pro fratribus suis optimates eorum et qui veniebant ad pollicendum et iurandum ut ambularent in lege Dei quam dederat in manu Mosi servi Dei ut facerent et custodirent universa mandata Domini Dei nostri et iudicia eius et caerimonias eius
다 그 형제 귀인들을 좇아 저주로 맹세하기를 우리가 하나님의 종 모세로 주신 하나님의 율법을 좇아 우리 주 여호와의 모든 계명과 규례와 율례를 지켜
30 et ut non daremus filias nostras populo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostris
우리 딸은 이 땅 백성에게 주지 아니하고 우리 아들을 위하여 저희 딸을 데려오지 아니하며
31 populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manus
혹시 이 땅 백성이 안식일에 물화나 식물을 가져다가 팔려 할지라도 우리가 안식일이나 성일에는 사지 않겠고 제 칠년마다 땅을 쉬게 하고 모든 빚을 탕감하리라 하였고
32 et statuemus super nos praecepta ut demus tertiam partem sicli per annum ad opus domus Dei nostri
우리가 또 스스로 규례를 정하기를 해마다 각기 세겔의 삼분 일을 수납하여 하나님의 전을 위하여 쓰게 하되
33 ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro Israhel et in omnem usum domus Dei nostri
곧 진설병과 항상 드리는 소제와 항상 드리는 번제와 안식일과 초하루와 정한 절기에 쓸 것과 성물과 이스라엘을 위하는 속죄제와 우리 하나님의 전의 모든 일을 위하여 쓰게 하였고
34 sortes ergo misimus super oblatione lignorum inter sacerdotes et Levitas et populos ut inferrentur in domum Dei nostri per domos patrum nostrorum per tempora a temporibus anni usque ad annum ut arderent super altare Domini Dei nostri sicut scriptum est in lege Mosi
또 우리 제사장들과 레위 사람들과 백성들이 제비 뽑아 각기 종족 대로 해마다 정한 기한에 나무를 우리 하나님의 전에 드려서 율법에 기록한대로 우리 하나님 여호와의 단에 사르게 하였고
35 et ut adferremus primogenita terrae nostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domo Domini
해마다 우리 토지 소산의 맏물과 각종 과목의 첫 열매를 여호와의 전에 드리기로 하였고
36 et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum sicut scriptum est in lege et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum ut offerrentur in domo Dei nostri sacerdotibus qui ministrant in domo Dei nostri
또 우리의 맏아들들과 생축의 처음 난 것과 우양의 처음 난 것을 율법에 기록된대로 우리 하나님의 전으로 가져다가 우리 하나님의 전에서 섬기는 제사장들에게 주고
37 et primitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni vindemiae quoque et olei adferemus sacerdotibus ad gazofilacium Dei nostri et decimam partem terrae nostrae Levitis ipsi Levitae decimas accipient ex omnibus civitatibus operum nostrorum
또 처음 익은 밀의 가루와 거제물과 각종 과목의 열매와 새 포도주와 기름을 제사장들에게로 가져다가 우리하나님의 전 골방에 두고 또 우리 물산의 십일조를 레위 사람들에게 주리라 하였나니 이 레위 사람들은 우리의 모든 성읍에서 물산의 십일조를 받는 자임이며
38 erit autem sacerdos filius Aaron cum Levitis in decimis Levitarum et Levitae offerent decimam partem decimae suae in domum Dei nostri ad gazofilacium in domo thesauri
레위 사람들이 십일조를 받을 때에는 아론의 자손 제사장 하나가 함께 있을 것이요 레위 사람들은 그 십일조의 십분 일을 가져다가 우리 하나님의 전 골방 곧 곳간에 두되
39 ad gazofilacium enim deportabunt filii Israhel et filii Levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum Dei nostri
곧 이스라엘 자손과 레위 자손이 거제로 드린바 곡식과 새 포도주와 기름을 가져다가 성소의 기명을 두는 골방 곧 섬기는 제사장들과 및 문지기들과 노래하는 자들이 있는 골방에 둘 것이라 그리하여 우리가 우리 하나님의 전을 버리지 아니하리라

< Nehemiæ 10 >