< Iosue 12 >

1 hii sunt reges quos percusserunt filii Israhel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam quae respicit solitudinem
A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
2 Seon rex Amorreorum qui habitavit in Esebon dominatus est ab Aroer quae sita est super ripam torrentis Arnon et mediae partis in valle dimidiique Galaad usque ad torrentem Iaboc qui est terminus filiorum Ammon
Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
3 et a solitudine usque ad mare Cheneroth contra orientem et usque ad mare Deserti quod est mare Salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit Bethesimoth et ab australi parte quae subiacent Asedothphasga
A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
4 terminus Og regis Basan de reliquiis Rafaim qui habitavit in Astharoth et in Edrain et dominatus est in monte Hermon et in Salacha atque in universa Basan usque ad terminos
I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
5 Gesuri et Machathi et dimidiae partis Galaad terminos Seon regis Esebon
Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
6 Moses famulus Domini et filii Israhel percusserunt eos tradiditque terram eorum Moses in possessionem Rubenitis et Gadditis et dimidiae tribui Manasse
Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
7 hii sunt reges terrae quos percussit Iosue et filii Israhel trans Iordanem ad occidentalem plagam a Baalgad in campo Libani usque ad montem cuius pars ascendit in Seir tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israhel singulis partes suas
A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
8 tam in montanis quam in planis atque campestribus in Aseroth et solitudine ac meridie Hettheus fuit et Amorreus Chananeus et Ferezeus Eveus et Iebuseus
Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
9 rex Hiericho unus rex Ahi quae est ex latere Bethel unus
Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
10 rex Hierusalem unus rex Hebron unus
Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
11 rex Hierimoth unus rex Lachis unus
Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
12 rex Eglon unus rex Gazer unus
Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
13 rex Dabir unus rex Gader unus
Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
14 rex Herma unus rex Hered unus
Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
15 rex Lebna unus rex Odollam unus
Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
16 rex Maceda unus rex Bethel unus
Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
17 rex Thaffua unus rex Afer unus
Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
18 rex Afec unus rex Saron unus
Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
19 rex Madon unus rex Asor unus
Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
20 rex Someron unus rex Acsaph unus
Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
21 rex Thenach unus rex Mageddo unus
Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
22 rex Cades unus rex Iachanaem Chermeli unus
Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
23 rex Dor et provinciae Dor unus rex gentium Galgal unus
Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
24 rex Thersa unus omnes reges triginta et unus
Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.

< Iosue 12 >