< Job 5 >

1 voca ergo si est qui tibi respondeat et ad aliquem sanctorum convertere
“Wopɛ a frɛ, na hwan na ɔbɛgye wo soɔ? Akronkronfoɔ no mu hwan nkyɛn na wobɛkorɔ?
2 vere stultum interficit iracundia et parvulum occidit invidia
Ahisɛm kum ɔkwasea, na anibereɛ kum atetekwaa.
3 ego vidi stultum firma radice et maledixi pulchritudini eius statim
Mʼankasa mahunu ɔkwasea a ɔrefefɛ, nanso, mpofirim, wɔdomee ne fie.
4 longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui eruat
Ne mma ne banbɔ ntam ɛkwan ware, wɔdwerɛ wɔn wɔ asɛnniiɛ a wɔnnya ɔkamafoɔ.
5 cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eius
Deɛ ɛkɔm de noɔ no di ne nnɔbaeɛ, na ɔfa firi nkasɛɛ mu mpo, na deɛ osukɔm de noɔ no pere di nʼahodeɛ akyi.
6 nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolor
Ahokyere mmpue mfiri dɔteɛ mu na ɔhaw nso mmpue mfiri fam.
7 homo ad laborem nascitur et avis ad volatum
Nanso wɔwo nnipa to ɔhaw mu mpɛn dodoɔ a ogyaframa turi kɔ ɔsoro.
8 quam ob rem ego deprecabor Dominum et ad Deum ponam eloquium meum
“Nanso sɛ ɛyɛ me a, anka mɛdwane atoa Onyankopɔn; na mede mʼasɛm ato nʼanim.
9 qui facit magna et inscrutabilia et mirabilia absque numero
Ɔyɛ anwanwadeɛ a wɔntumi nhwehwɛ mu, ne nsɛnkyerɛnneɛ a wɔntumi nkan ne dodoɔ.
10 qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis universa
Ɔtɔ nsuo gu asase so; na ɔde kɔ wira mu.
11 qui ponit humiles in sublimi et maerentes erigit sospitate
Ɔde ahobrɛasefoɔ si deɛ ɛkorɔn, na ɔma wɔn a wɔdi awerɛhoɔ nya asomdwoeɛ.
12 qui dissipat cogitationes malignorum ne possint implere manus eorum quod coeperant
Ɔsɛe anifirefoɔ nhyehyɛeɛ, ma wɔn nsa si fam.
13 qui adprehendit sapientes in astutia eorum et consilium pravorum dissipat
Ɔkyere anyansafoɔ wɔ wɔn anifire mu, na ɔbɔ anitefoɔ nhyehyɛeɛ gu.
14 per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridie
Esum duru wɔn awia ketee; na wɔkeka owigyinaeɛ te sɛ anadwo.
15 porro salvum faciet a gladio oris eorum et de manu violenti pauperem
Ɔgye ahiafoɔ firi afena a ɛhyɛ wɔn anomu; ɔgye wɔn firi ahoɔdenfoɔ nkyehoma mu.
16 et erit egeno spes iniquitas autem contrahet os suum
Enti, ahiafoɔ wɔ anidasoɔ, na ntɛnkyea ka nʼano to mu.
17 beatus homo qui corripitur a Domino increpationem ergo Domini ne reprobes
“Nhyira ne onipa a Onyankopɔn tene no, enti mmu Otumfoɔ ntenetene no animtiaa.
18 quia ipse vulnerat et medetur percutit et manus eius sanabunt
Ɛfiri sɛ, ɔno na ɔpira na ɔno ara akyekyere; ɔpira nanso ne nsa sa yadeɛ.
19 in sex tribulationibus liberabit te et in septima non tanget te malum
Ɔbɛgye wo afiri ɔhaw ahodoɔ nsia mu; nson so, a bɔne biara renka wo.
20 in fame eruet te de morte et in bello de manu gladii
Ɛkɔm ba a, ɔbɛgye wo afiri owuo mu, na ɔko mu nso, ɔbɛgye wo afiri afena ano.
21 a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum venerit
Wɔbɛbɔ wo ho ban afiri kasatwie ho na sɛ ɔsɛeɛ ba a, ɛnsɛ sɛ wosuro.
22 in vastitate et fame ridebis et bestiam terrae non formidabis
Wobɛsere ɔsɛeɛ ne ɔkɔm; na ɛnsɛ sɛ wosuro asase so mmoa.
23 sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tibi
Wo ne afuo so aboɔ bɛyɛ apam, na emu nkekaboa nso ne wo bɛtena asomdwoeɛ mu.
24 et scies quod pacem habeat tabernaculum tuum et visitans speciem tuam non peccabis
Wobɛhunu sɛ wo ntomadan wɔ banbɔ; na sɛ wosese wʼahodeɛ a, wobɛhunu sɛ hwee nyeraeɛ.
25 scies quoque quoniam multiplex erit semen tuum et progenies tua quasi herba terrae
Wobɛhunu sɛ wo mma bɛyɛ bebree; na wʼasefoɔ bɛdɔre sɛ ɛserɛ.
26 ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore suo
Wode ahoɔden bɛkɔ damena mu, te sɛ afiafi a wɔaboa ano wɔ otwa berɛ mu.
27 ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertracta
“Yɛahwehwɛ yei mu, na ɛyɛ nokorɛ ɛno enti tie na fa toto wʼabrabɔ ho.”

< Job 5 >