< Job 17 >

1 spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchrum
“My spirit is broken; my days are extinguished; the grave awaits me.
2 non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meus
Surely mockers surround me, and my eyes must gaze at their rebellion.
3 libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra me
Give me, I pray, the pledge You demand. Who else will be my guarantor?
4 cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntur
You have closed their minds to understanding; therefore You will not exalt them.
5 praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficient
If a man denounces his friends for a price, the eyes of his children will fail.
6 posuit me quasi in proverbium vulgi et exemplum sum coram eis
He has made me a byword among the people, a man in whose face they spit.
7 caligavit ab indignatione oculus meus et membra mea quasi in nihili redacta sunt
My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.
8 stupebunt iusti super hoc et innocens contra hypocritam suscitabitur
The upright are appalled at this, and the innocent are stirred against the godless.
9 et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudinem
Yet a righteous one holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
10 igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapientem
But come back and try again, all of you. For I will not find a wise man among you.
11 dies mei transierunt cogitationes meae dissipatae sunt torquentes cor meum
My days have passed; my plans are broken off— even the desires of my heart.
12 noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero lucem
They have turned night into day, making light seem near in the face of darkness.
13 si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meum (Sheol h7585)
If I look for Sheol as my home, if I spread out my bed in darkness, (Sheol h7585)
14 putredini dixi pater meus es mater mea et soror mea vermibus
and say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’
15 ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat
where then is my hope? Who can see any hope for me?
16 in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi (Sheol h7585)
Will it go down to the gates of Sheol? Will we go down together into the dust?” (Sheol h7585)

< Job 17 >