< Job 13 >

1 ecce omnia et vidit oculus meus et audivit auris mea et intellexi singula
Loe, mine eye hath seene all this: mine eare hath heard, and vnderstande it.
2 secundum scientiam vestram et ego novi nec inferior vestri sum
I knowe also as much as you knowe: I am not inferiour vnto you.
3 sed tamen ad Omnipotentem loquar et disputare cum Deo cupio
But I will speake to the Almightie, and I desire to dispute with God.
4 prius vos ostendens fabricatores mendacii et cultores perversorum dogmatum
For in deede ye forge lyes, and all you are physitions of no value.
5 atque utinam taceretis ut putaremini esse sapientes
Oh, that you woulde holde your tongue, that it might be imputed to you for wisedome!
6 audite ergo correptiones meas et iudicium labiorum meorum adtendite
Nowe heare my disputation, and giue eare to the arguments of my lips.
7 numquid Deus indiget vestro mendacio ut pro illo loquamini dolos
Will ye speake wickedly for Gods defence, and talke deceitfully for his cause?
8 numquid faciem eius accipitis et pro Deo iudicare nitimini
Will ye accept his person? or will ye contende for God?
9 aut placebit ei quem celare nihil potest aut decipietur ut homo vestris fraudulentiis
Is it well that he shoulde seeke of you? will you make a lye for him, as one lyeth for a man?
10 ipse vos arguet quoniam in abscondito faciem eius accipitis
He will surely reprooue you, if ye doe secretly accept any person.
11 statim ut se commoverit turbabit vos et terror eius inruet super vos
Shall not his excellencie make you afraid? and his feare fall vpon you?
12 memoria vestra conparabitur cineri et redigentur in lutum cervices vestrae
Your memories may be compared vnto ashes, and your bodyes to bodyes of clay.
13 tacete paulisper ut loquar quodcumque mihi mens suggesserit
Holde your tongues in my presence, that I may speake, and let come vpon what will.
14 quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus meis
Wherefore doe I take my flesh in my teeth, and put my soule in mine hande?
15 etiam si occiderit me in ipso sperabo verumtamen vias meas in conspectu eius arguam
Loe, though he slay me, yet will I trust in him, and I will reprooue my wayes in his sight.
16 et ipse erit salvator meus non enim veniet in conspectu eius omnis hypocrita
He shalbe my saluation also: for the hypocrite shall not come before him.
17 audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestris
Heare diligently my wordes, and marke my talke.
18 si fuero iudicatus scio quod iustus inveniar
Beholde nowe: if I prepare me to iudgement, I knowe that I shalbe iustified.
19 quis est qui iudicetur mecum veniat quare tacens consumor
Who is he, that will pleade with me? for if I nowe holde my tongue, I dye.
20 duo tantum ne facias mihi et tunc a facie tua non abscondar
But doe not these two things vnto me: then will I not hide my selfe from thee.
21 manum tuam longe fac a me et formido tua non me terreat
Withdrawe thine hande from me, and let not thy feare make me afraide.
22 et voca me et respondebo tibi aut certe loquar et tu responde mihi
Then call thou, and I will answere: or let me speake, and answere thou me.
23 quantas habeo iniquitates et peccata scelera mea et delicta ostende mihi
Howe many are mine iniquities and sinnes? shewe me my rebellion, and my sinne.
24 cur faciem tuam abscondis et arbitraris me inimicum tuum
Wherefore hidest thou thy face, and takest me for thine enemie?
25 contra folium quod vento rapitur ostendis potentiam tuam et stipulam siccam persequeris
Wilt thou breake a leafe driuen to and from? and wilt thou pursue the drie stubble?
26 scribis enim contra me amaritudines et consumere me vis peccatis adulescentiae meae
For thou writest bitter things against me, and makest me to possesse the iniquities of my youth.
27 posuisti in nervo pedem meum et observasti omnes semitas meas et vestigia pedum meorum considerasti
Thou puttest my feete also in the stocks, and lookest narrowly vnto all my pathes, and makest the print thereof in ye heeles of my feet.
28 qui quasi putredo consumendus sum et quasi vestimentum quod comeditur a tinea
Such one consumeth like a rotten thing, and as a garment that is motheaten.

< Job 13 >