< Genesis 5 >

1 hic est liber generationis Adam in die qua creavit Deus hominem ad similitudinem Dei fecit illum
Inilah daftar keturunan Adam. Pada waktu manusia itu diciptakan oleh Allah, dibuat-Nyalah dia menurut rupa Allah;
2 masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt
laki-laki dan perempuan diciptakan-Nya mereka. Ia memberkati mereka dan memberikan nama "Manusia" kepada mereka, pada waktu mereka diciptakan.
3 vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth
Setelah Adam hidup seratus tiga puluh tahun, ia memperanakkan seorang laki-laki menurut rupa dan gambarnya, lalu memberi nama Set kepadanya.
4 et facti sunt dies Adam postquam genuit Seth octingenti anni genuitque filios et filias
Umur Adam, setelah memperanakkan Set, delapan ratus tahun, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
5 et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
Jadi Adam mencapai umur sembilan ratus tiga puluh tahun, lalu ia mati.
6 vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos
Setelah Set hidup seratus lima tahun, ia memperanakkan Enos.
7 vixitque Seth postquam genuit Enos octingentis septem annis genuitque filios et filias
Dan Set masih hidup delapan ratus tujuh tahun, setelah ia memperanakkan Enos, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
8 et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum et mortuus est
Jadi Set mencapai umur sembilan ratus dua belas tahun, lalu ia mati.
9 vixit vero Enos nonaginta annis et genuit Cainan
Setelah Enos hidup sembilan puluh tahun, ia memperanakkan Kenan.
10 post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis et genuit filios et filias
Dan Enos masih hidup delapan ratus lima belas tahun, setelah ia memperanakkan Kenan, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11 factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum et mortuus est
Jadi Enos mencapai umur sembilan ratus lima tahun, lalu ia mati.
12 vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malalehel
Setelah Kenan hidup tujuh puluh tahun, ia memperanakkan Mahalaleel.
13 et vixit Cainan postquam genuit Malalehel octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias
Dan Kenan masih hidup delapan ratus empat puluh tahun, setelah ia memperanakkan Mahalaleel, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
14 et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni et mortuus est
Jadi Kenan mencapai umur sembilan ratus sepuluh tahun, lalu ia mati.
15 vixit autem Malalehel sexaginta quinque annos et genuit Iared
Setelah Mahalaleel hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Yared.
16 et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias
Dan Mahalaleel masih hidup delapan ratus tiga puluh tahun, setelah ia memperanakkan Yared, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
17 et facti sunt omnes dies Malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus est
Jadi Mahalaleel mencapai umur delapan ratus sembilan puluh lima tahun, lalu ia mati.
18 vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch
Setelah Yared hidup seratus enam puluh dua tahun, ia memperanakkan Henokh.
19 et vixit Iared postquam genuit Enoch octingentos annos et genuit filios et filias
Dan Yared masih hidup delapan ratus tahun, setelah ia memperanakkan Henokh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
20 et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est
Jadi Yared mencapai umur sembilan ratus enam puluh dua tahun, lalu ia mati.
21 porro Enoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam
Setelah Henokh hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Metusalah.
22 et ambulavit Enoch cum Deo postquam genuit Mathusalam trecentis annis et genuit filios et filias
Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah selama tiga ratus tahun lagi, setelah ia memperanakkan Metusalah, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
23 et facti sunt omnes dies Enoch trecenti sexaginta quinque anni
Jadi Henokh mencapai umur tiga ratus enam puluh lima tahun.
24 ambulavitque cum Deo et non apparuit quia tulit eum Deus
Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah, lalu ia tidak ada lagi, sebab ia telah diangkat oleh Allah.
25 vixit quoque Mathusalam centum octoginta septem annos et genuit Lamech
Setelah Metusalah hidup seratus delapan puluh tujuh tahun, ia memperanakkan Lamekh.
26 et vixit Mathusalam postquam genuit Lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias
Dan Metusalah masih hidup tujuh ratus delapan puluh dua tahun, setelah ia memperanakkan Lamekh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
27 et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni et mortuus est
Jadi Metusalah mencapai umur sembilan ratus enam puluh sembilan tahun, lalu ia mati.
28 vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis et genuit filium
Setelah Lamekh hidup seratus delapan puluh dua tahun, ia memperanakkan seorang anak laki-laki,
29 vocavitque nomen eius Noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit Dominus
dan memberi nama Nuh kepadanya, katanya: "Anak ini akan memberi kepada kita penghiburan dalam pekerjaan kita yang penuh susah payah di tanah yang telah terkutuk oleh TUHAN."
30 vixitque Lamech postquam genuit Noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias
Dan Lamekh masih hidup lima ratus sembilan puluh lima tahun, setelah ia memperanakkan Nuh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
31 et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni et mortuus est
Jadi Lamekh mencapai umur tujuh ratus tujuh puluh tujuh tahun, lalu ia mati.
32 Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth
Setelah Nuh berumur lima ratus tahun, ia memperanakkan Sem, Ham dan Yafet.

< Genesis 5 >