< Iacobi 4 >

1 Unde bella, et lites in vobis? Nonne ex concupiscentiis vestris, quae militant in membris vestris?
Откуда у вас вражды и распри? Не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших?
2 Concupiscitis, et non habetis: occiditis, et zelatis: et non potestis adipisci: litigatis, et belligeratis, et non habetis, propter quod non postulatis.
Желаете - и не имеете; убиваете и завидуете - и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете - и не имеете, потому что не просите.
3 Petitis, et non accipitis: eo quod male petatis: ut in concupiscentiis vestris insumatis.
Просите и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.
4 Adulteri nescitis quia amicitia huius mundi, inimica est Dei? Quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius, inimicus Dei constituitur.
Прелюбодеи и прелюбодейцы! Не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу.
5 An putatis quia inaniter Scriptura dicat: Ad invidiam concupiscit spiritus, qui habitat in vobis?
Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: “До ревности любит дух, живущий в нас”?
6 Maiorem autem dat gratiam. Propter quod dicit: Deus superbis resistit, humilibus autem dat gratiam.
Но тем большую дает благодать; посему и сказано: Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.
7 Subditi ergo estote Deo, resistite autem diabolo, et fugiet a vobis.
Итак покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.
8 Appropinquate Deo, et appropinquabit vobis. Emundate manus, peccatores: et purificate corda, duplices animo.
Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
9 Miseri estote, et lugete, et plorate: risus vester in luctum convertatur, et gaudium in moerorem.
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач и радость - в печаль.
10 Humiliamini in conspectu Domini, et exaltabit vos.
Смиритесь пред Господом, и вознесет вас.
11 Nolite detrahere alterutrum fratres mei. Qui detrahit fratri, aut qui iudicat fratrem suum, detrahit legi, et iudicat legem. Si autem iudicas legem: non es factor legis, sed iudex.
Не злословьте друг друга, братия: кто злословит брата или судит брата своего, того злословит закон и судит закон; а если ты судишь закон, то ты не исполнитель закона, но судья.
12 Unus est enim legislator, et iudex, qui potest perdere, et liberare.
Един Законодатель и Судия, могущий спасти и погубить; а ты кто, который судишь другого?
13 Tu autem quis es, qui iudicas proximum? Ecce nunc qui dicitis: Hodie, aut crastino ibimus in illam civitatem, et faciemus ibi quidem annum, et mercabimur, et lucrum faciemus:
Теперь послушайте вы, говорящие: “Сегодня или завтра отправимся в такой-то город, и проживем там один год, и будем торговать и получать прибыль”;
14 qui ignoratis quid erit in crastinum.
вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий.
15 Quae est enim vita vestra? vapor est ad modicum parens, et deinceps exterminabitur; pro eo ut dicatis: Si Dominus voluerit. Et: Si vixerimus, faciemus hoc, aut illud.
Вместо того, чтобы вам говорить: если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое, -
16 Nunc autem exultatis in superbiis vestris. Omnis exultatio talis, maligna est.
вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло.
17 Scienti igitur bonum facere, et non facienti, peccatum est illi.
Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.

< Iacobi 4 >