< Hebræos 4 >

1 Timeamus ergo ne forte relicta pollicitatione introeundi in requiem eius, existimetur aliquis ex nobis deesse.
LET us fear then lest, though a promise be left of entering into his rest, any one of you should appear to fail of obtaining it.
2 Etenim et nobis nunciatum est, quemadmodum et illis. sed non profuit illis sermo auditus, non admistus fidei ex iis, quae audierunt.
For we are hearing the same gospel preached as they did; but the word heard did not profit them, not being incorporated by faith with those who heard it.
3 Ingrediemur enim in requiem, qui credidimus: quemadmodum dixit: Quibus iuravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam: et quidem operibus ab institutione mundi perfectis.
For we who have believed, have entered into the rest, even as he said, “So, I sware in my wrath, that they shall not enter into my rest;” and that notwithstanding the works were done from the foundation of the world.
4 Dixit enim in quodam loco de die septima sic: Et requievit Deus die septima ab omnibus operibus suis.
For he said in a certain passage concerning the seventh day to this purport, “And God rested on the seventh day from all his works.”
5 Et in isto rursum: Si introibunt in requiem meam.
And in this passage again, “They shall not enter into my rest.”
6 Quoniam ergo superest introire quosdam in illam, et ii, quibus prioribus annunciatum est, non introierunt propter incredulitatem:
Forasmuch therefore as it remaineth for some to enter into it, and they who first had the gospel preached to them entered not in because of unbelief;
7 iterum terminat diem quendam, Hodie, in David dicendo, post tantum temporis, sicut supra dictum est: Hodie si vocem eius audieritis, nolite obdurare corda vestra.
again he limiteth a certain day, saying by David, To-day, after so long a time; as it is said, “To-day if ye will hear his voice harden not your hearts.”
8 Nam si eis Iesus requiem praestitisset, numquam de alia loqueretur, posthac, die.
For if Joshua had given them the rest, he would not afterwards have spoken of another day.
9 Itaque relinquitur sabbatismus populo Dei.
A sabbatical rest then still remaineth for the people of God.
10 Qui enim ingressus est in requiem eius: etiam ipse requievit ab operibus suis, sicut a suis Deus.
For he that is entered into his rest, he also hath rested from his works, as God did from his own.
11 Festinemus ergo ingredi in illam requiem: ut ne in idipsum quis incidat incredulitatis exemplum.
Let us then earnestly endeavour to enter into that rest, lest any person fall after the same example of unbelief.
12 Vivus est enim sermo Dei, et efficax, et penetrabilior omni gladio ancipiti: et pertingens usque ad divisionem animae ac spiritus, compagum quoque ac medullarum, et discretor cogitationum et intentionum cordis.
For the word of God is quickening, and energetic, and sharper than every two-edged sword, and piercing through and through, so as to divide both soul and spirit, both joints and spinal marrow, and critically judges the thoughts and intents of the heart.
13 Et non est ulla creatura invisibilis in conspectu eius: omnia enim nuda et aperta sunt oculis eius, ad quem nobis sermo.
Even creation is not invisible before him, but all things are naked, and fully displayed before his eyes, to whom we must give our account.
14 Habentes ergo pontificem magnum, qui penetravit caelos, Iesum Filium Dei: teneamus spei nostrae confessionem.
Having then a great high-priest passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the confession.
15 Non enim habemus pontificem, qui non possit compati infirmitatibus nostris: tentatum autem per omnia pro similitudine absque peccato.
For we have not an high-priest incapable of a fellow-feeling with our infirmities, but one tempted in all points, in exact resemblance with ourselves, sin excepted.
16 Adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae eius: ut misericordiam consequamur, et gratiam inveniamus in auxilio opportuno.
Let us therefore approach with boldness the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.

< Hebræos 4 >