< Colossenes 2 >

1 Volo enim vos scire qualem solicitudinem habeam pro vobis, et pro iis, qui sunt Laodiciae, et quicumque non viderunt faciem meam in carne:
to will/desire for you to know how great? fight to have/be (above/for *N+kO) you and the/this/who in/on/among Laodicea and just as/how much no to see: see the/this/who face me in/on/among flesh
2 ut consolentur corda ipsorum, instructi in charitate, et in omnes divitias plenitudinis intellectus, in agnitionem mysterii Dei Patris et Christi Iesu:
in order that/to to plead/comfort the/this/who heart it/s/he (to join with *N+kO) in/on/among love and toward (all *N+kO) (the/this/who *o) (riches *N+kO) the/this/who assurance the/this/who understanding toward knowledge the/this/who mystery the/this/who God (and *K) (father *KO) (and *K) (the/this/who *KO) Christ
3 in quo sunt omnes thesauri sapientiae, et scientiae absconditi.
in/on/among which to be all the/this/who treasure the/this/who wisdom and (the/this/who *k) knowledge concealed
4 Hoc autem dico, ut nemo vos decipiat in sublimitate sermonum.
this/he/she/it (then *ko) to say in order that/to (nothing *N+kO) you to deceive in/on/among persuasive speech
5 Nam etsi corpore absens sum, sed spiritu vobiscum sum: gaudens, et videns ordinem vestrum, et firmamentum eius, quae in Christo est, fidei vestrae.
if: even though for and the/this/who flesh be away but the/this/who spirit/breath: spirit with you to be to rejoice and to see you the/this/who order and the/this/who firmness the/this/who toward Christ faith you
6 Sicut ergo accepistis Iesum Christum Dominum, in ipso ambulate,
as/when therefore/then to take the/this/who Christ Jesus the/this/who lord: God in/on/among it/s/he to walk
7 radicati, et superaedificati in ipso, et confirmati in fide, sicut et didicistis, abundantes in illo in gratiarum actione:
to root and to build up/upon in/on/among it/s/he and to confirm (in/on/among *ko) the/this/who faith as/just as to teach to exceed (in/on/among it/s/he *ko) in/on/among thankfulness
8 Videte ne quis vos decipiat per philosophiam, et inanem fallaciam secundum traditionem hominum, secundum elementa mundi, et non secundum Christum:
to see not one you to be the/this/who to capture through/because of the/this/who philosophy and empty deceit according to the/this/who tradition the/this/who a human according to the/this/who principle the/this/who world and no according to Christ
9 quia in ipso inhabitat omnis plenitudo divinitatis corporaliter:
that/since: since in/on/among it/s/he to dwell all the/this/who fulfillment the/this/who deity bodily
10 et estis in illo repleti, qui est caput omnis principatus, et potestatis:
and to be in/on/among it/s/he to fulfill which to be the/this/who head all beginning and authority
11 in quo et circumcisi estis circumcisione non manu facta in expoliatione corporis carnis, sed in circumcisione Christi:
in/on/among which and to circumcise circumcision not man-made in/on/among the/this/who removal the/this/who body (the/this/who sin *K) the/this/who flesh in/on/among the/this/who circumcision the/this/who Christ
12 consepulti ei in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis Dei, qui suscitavit illum a mortuis.
be buried with it/s/he in/on/among the/this/who (baptism *N+kO) in/on/among which and to raise up with through/because of the/this/who faith the/this/who active energy the/this/who God the/this/who to arise it/s/he out from (the/this/who *k) dead
13 Et vos cum mortui essetis in delictis, et praeputio carnis vestrae, convivificavit cum illo, donans vobis omnia delicta:
and you dead to be in/on/among the/this/who trespass and the/this/who uncircumcision the/this/who flesh you to make alive with (you *NO) with it/s/he to give grace me all the/this/who trespass
14 delens quod adversus nos erat chirographum decreti, quod erat contrarium nobis, et ipsum tulit de medio, affigens illud cruci:
to blot out the/this/who according to me writen record the/this/who decree which to be opposed me and it/s/he to take up out from the/this/who midst to nail it/s/he the/this/who cross
15 et expolians principatus, et potestates traduxit confidenter, palam triumphans illos in semetipso.
to take off the/this/who beginning and the/this/who authority to disgrace in/on/among boldness to triumph it/s/he in/on/among it/s/he
16 Nemo ergo vos iudicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum:
not therefore/then one you to judge in/on/among eating (and *N+kO) in/on/among drink or in/on/among part festival or New Moon or Sabbath
17 quae sunt umbra futurorum: corpus autem Christi.
which to be shadow the/this/who to ensue the/this/who then body the/this/who Christ
18 Nemo vos seducat, volens in humilitate, et religione angelorum, quae non vidit ambulans, frustra inflatus sensu carnis suae,
nothing you to disqualify to will/desire in/on/among humility and religion the/this/who angel which (not *K) to see: see to investigate in vain to inflate by/under: by the/this/who mind the/this/who flesh it/s/he
19 et non tenens caput, ex quo totum corpus per nexus, et coniunctiones subministratum, et constructum crescit in augmentum Dei.
and no to grasp/seize the/this/who head out from which all the/this/who body through/because of the/this/who joint and bond(age) to supply and to join with to grow the/this/who growth the/this/who God
20 Si ergo mortui estis cum Christo ab elementis huius mundi: quid adhuc tamquam viventes in mundo decernitis?
if (therefore/then *K) to die with (the/this/who *k) Christ away from the/this/who principle the/this/who world which? as/when to live in/on/among world to decree
21 Ne tetigeritis, neque gustaveritis, neque contrectaveritis:
not to touch nor to taste nor to touch
22 quae sunt omnia in interitum ipso usu, secundum praecepta, et doctrinas hominum:
which to be all toward corruption the/this/who using up according to the/this/who precept and teaching the/this/who a human
23 quae sunt rationem quidem habentia sapientiae in superstitione, et humilitate, et non ad parcendum corpori, non in honore aliquo ad saturitatem carnis.
who/which to be word on the other hand to have/be wisdom in/on/among self-made religion and humility and unsparing body no in/on/among honor one to/with gratification the/this/who flesh

< Colossenes 2 >