< Psalmorum 34 >

1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo.
A psalm of David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him out. I will praise Yahweh at all times, his praise will always be in my mouth.
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
I will praise Yahweh! May the oppressed hear and rejoice.
3 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum.
Praise Yahweh with me, let us lift up his name together.
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
I sought Yahweh and he answered me, and he gave me victory over all my fears.
5 Accedite ad eum, et illuminamini; et facies vestræ non confundentur.
Those who look to him are radiant, and their faces are not ashamed.
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
This oppressed man cried and Yahweh heard him and saved him from all his troubles.
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos.
The angel of Yahweh camps around those who fear him and rescues them.
8 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir qui sperat in eo.
Taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
Fear Yahweh, you his holy people. There is no lack for those who fear him.
10 Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
The young lions sometimes lack food and suffer hunger, but those who seek Yahweh will not lack anything good.
11 Venite, filii; audite me: timorem Domini docebo vos.
Come, sons, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
12 Quis est homo qui vult vitam; diligit dies videre bonos?
What man is there who desires life and loves many days, that he may see good?
13 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum.
Then keep your tongue from evil and keep your lips from speaking lies.
14 Diverte a malo, et fac bonum; inquire pacem, et persequere eam.
Turn away from evil and do good. Seek peace and go after it.
15 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum.
The eyes of Yahweh are on the righteous and his ears are directed toward their cry.
16 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum.
The face of Yahweh is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
17 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
The righteous cry out and Yahweh hears and he rescues them from all their troubles.
18 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit.
Yahweh is close to the brokenhearted, and he saves those who are crushed in spirit.
19 Multæ tribulationes justorum; et de omnibus his liberabit eos Dominus.
Many are the troubles of the righteous, but Yahweh delivers them out of them all.
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
He keeps all his bones, not one of them will be broken.
21 Mors peccatorum pessima; et qui oderunt justum delinquent.
Evil will kill the wicked. Those who hate the righteous will be condemned.
22 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo.
Yahweh rescues the lives of his servants. None of those who take refuge in him will be condemned.

< Psalmorum 34 >