< Colossenes 3 >

1 Igitur, si consurrexistis cum Christo: quæ sursum sunt quærite, ubi Christus est in dextera Dei sedens:
ⲁ̅ⲉϣϫⲉⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲧⲱⲟⲩⲛ ϭⲉ ⲙⲛ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ϣⲓⲛⲉ ⲛ̅ⲥⲁⲛⲁⲧⲡⲉ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲛ̅ϩⲏⲧϥ̅ ⲉϥϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲓⲧⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ.
2 quæ sursum sunt sapite, non quæ super terram.
ⲃ̅ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲛⲁⲧⲡⲉ. ⲛⲉⲧϩⲓϫⲙ̅ⲡⲕⲁϩ ⲁⲛ.
3 Mortui enim estis, et vita vestra est abscondita cum Christo in Deo.
ⲅ̅ⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲙⲟⲩ ⲅⲁⲣ. ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛ̅ⲱⲛϩ̅ ϩⲏⲡ ⲙⲛ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ϩⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ·
4 Cum Christus apparuerit, vita vestra: tunc et vos apparebitis cum ipso in gloria.
ⲇ̅ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲉⲡⲉⲛⲱⲛϩ̅ ⲡⲉ. ⲧⲟⲧⲉ ϩⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲧⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲙ̅ⲙⲁϥ ϩⲛ̅ⲟⲩⲉⲟⲟⲩ.
5 Mortificate ergo membra vestra, quæ sunt super terram: fornicationem, immunditiam, libidinem, concupiscentiam malam, et avaritiam, quæ est simulacrorum servitus:
ⲉ̅ⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ϭⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ⲙⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧϩⲓϫⲙ̅ⲡⲕⲁϩ. ⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ. ⲧⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ. ⲡ̅ⲡⲁⲑⲟⲥ. ⲧⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲉⲑⲟⲟⲩ. ⲧⲙⲛ̅ⲧⲙⲁⲓ̈ⲧⲟ ⲛ̅ϩⲟⲩⲟ. ⲉⲧⲉⲧⲁⲓ̈ ⲧⲉ ⲧⲙⲛ̅ⲧⲣⲉϥϣⲙ̅ϣⲉⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ.
6 propter quæ venit ira Dei super filios incredulitatis:
ⲋ̅ⲛⲁⲓ̈ ⲉⲣⲉⲧⲟⲣⲅⲏ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲏⲩ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲟⲩ.
7 in quibus et vos ambulastis aliquando, cum viveretis in illis.
ⲍ̅ⲉⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ̅ⲛⲁⲓ̈ ϩⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲙ̅ⲡⲓⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛ̅ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲟⲛϩ̅ ϩⲛ̅ⲛⲁⲓ̈.
8 Nunc autem deponite et vos omnia: iram, indignationem, malitiam, blasphemiam, turpem sermonem de ore vestro.
ⲏ̅ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲕⲱ ⲛ̅ⲥⲱⲧⲛ̅ ⲛ̅ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ. ⲧⲟⲣⲅⲏ. ⲡϭⲱⲛⲧ̅. ⲧⲕⲁⲕⲓⲁ. ⲧⲙⲛ̅ⲧⲣⲉϥϫⲓⲟⲩⲁ. ⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲛ̅ϣⲗⲟϥ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲧⲣⲉϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ⲣⲱⲧⲛ̅.
9 Nolite mentiri invicem, expoliantes vos veterem hominem cum actibus suis,
ⲑ̅ⲙ̅ⲡⲣ̅ϫⲓϭⲟⲗ ⲉⲛⲉⲧⲛ̅ⲉⲣⲏⲩ. ⲉⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲕⲁⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲕⲁϩⲏⲩ ⲙ̅ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛ̅ⲁⲥ ⲙⲛ̅ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ.
10 et induentes novum eum, qui renovatur in agnitionem secundum imaginem ejus qui creavit illum:
ⲓ̅ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̅ϯ ϩⲓⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲙ̅ⲡⲃⲣ̅ⲣⲉ. ⲡⲁⲓ̈ ⲉⲧⲣ̅ⲃⲣ̅ⲣⲉ ⲉⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲕⲁⲧⲁⲑⲓⲕⲱⲛ ⲙ̅ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲟⲛⲧϥ̅.
11 ubi non est gentilis et Judæus, circumcisio et præputium, Barbarus et Scytha, servus et liber: sed omnia, et in omnibus Christus.
ⲓ̅ⲁ̅ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲙⲛ̅ϩⲉⲗⲗⲏⲛ ⲛ̅ϩⲏⲧϥ̅ ϩⲓⲓ̈ⲟⲩⲇⲁⲓ̈. ⲥⲃ̅ⲃⲉ ϩⲓⲙⲛ̅ⲧⲁⲧⲥⲃ̅ⲃⲉ. ⲃⲁⲣⲃⲁⲣⲟⲥ. ⲥⲕⲩⲑⲏⲥ. ϩⲙ̅ϩⲁⲗ. ⲣⲙ̅ϩⲉ. ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲧⲏⲣϥ̅. ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϩⲙ̅ⲡⲧⲏⲣϥ̅ ⲡⲉ ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅·
12 Induite vos ergo, sicut electi Dei, sancti, et dilecti, viscera misericordiæ, benignitatem, humilitatem, modestiam, patientiam:
ⲓ̅ⲃ̅ϯ ϭⲉ ϩⲓⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ϩⲱⲥ ⲥⲱⲧⲡ̅ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙ̅ⲙⲉⲣⲓⲧ ⲛ̅ϩⲉⲛⲥⲡⲗⲁⲭⲛⲟⲛ ⲙ̅ⲙⲛ̅ⲧϣⲁⲛϩ̅ⲧⲏϥ. ⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ. ⲛ̅ⲟⲩⲑⲃ̅ⲃⲓⲟ. ⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧⲣⲙ̅ⲣⲁϣ. ⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧϩⲁⲣϣ̅ϩⲏⲧ.
13 supportantes invicem, et donantes vobismetipsis si quis adversus aliquem habet querelam: sicut et Dominus donavit vobis, ita et vos.
ⲓ̅ⲅ̅ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲁⲛⲉⲭⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ⲉⲣⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ⲉⲣⲏⲩ. ⲉϣⲱⲡⲉ ⲟⲩⲁ ⲉⲟⲩⲛ̅ⲧϥ̅ⲟⲩⲁⲣⲓⲕⲉ ⲙⲛ̅ⲟⲩⲁ ⲕⲁⲧⲁⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲕⲱ ⲛⲏⲧⲛ̅ ⲉⲃⲟⲗ. ⲁⲣⲓⲧⲉⲓ̈ϩⲉ ϩⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅.
14 Super omnia autem hæc, caritatem habete, quod est vinculum perfectionis:
ⲓ̅ⲇ̅ⲉϫⲛ̅ⲛⲁⲓ̈ ⲇⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲉⲧⲉⲧⲁⲓ̈ ⲧⲉ ⲧⲙⲣ̅ⲣⲉ ⲙ̅ⲡϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ.
15 et pax Christi exsultet in cordibus vestris, in qua et vocati estis in uno corpore: et grati estote.
ⲓ̅ⲉ̅ⲁⲩⲱ ϯⲣⲏⲛⲏ ⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲙⲁⲣⲉⲥⲧⲁϫⲣⲟ ϩⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ϩⲏⲧ. ⲧⲁⲓ̈ ⲟⲛ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲉϩⲙ̅ⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲉⲣⲟⲥ ϩⲙ̅ⲡⲥⲱⲙⲁ. ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ϣⲱⲡⲉ ⲛ̅ⲣⲉϥϣⲡ̅ϩⲙⲟⲧ.
16 Verbum Christi habitet in vobis abundanter, in omni sapientia, docentes, et commonentes vosmetipsos, psalmis, hymnis, et canticis spiritualibus, in gratia cantantes in cordibus vestris Deo.
ⲓ̅ⲋ̅ⲡϣⲁϫⲉ ⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲙⲁⲣⲉϥⲟⲩⲱϩ ⲛ̅ϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ϩⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧⲣⲙ̅ⲙⲁⲟ. ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ϯⲥⲃⲱ ϩⲛ̅ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲛⲓⲙ. ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲧⲥⲁⲃⲟ ⲙ̅ⲙⲱⲧⲛ̅ ϩⲛ̅ϩⲉⲛⲯⲁⲗⲙⲟⲥ. ⲙⲛ̅ϩⲉⲛⲥⲙⲟⲩ ⲙⲛ̅ϩⲉⲛⲱⲇⲏ ⲙ̅ⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲛ ϩⲣⲁⲓ̈ ϩⲛⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ϫⲱ ϩⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ϩⲏⲧ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ.
17 Omne, quodcumque facitis in verbo aut in opere, omnia in nomine Domini Jesu Christi, gratias agentes Deo et Patri per ipsum.
ⲓ̅ⲍ̅ⲁⲩⲱ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲁⲁⲩ ϩⲙ̅ⲡϣⲁϫⲉ. ⲏ̅ ϩⲙ̅ⲡϩⲱⲃ. ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ⲁⲁⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ̈ ϩⲙ̅ⲡⲣⲁⲛ ⲙ̅ⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲓ̅ⲥ̅. ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ϣⲡ̅ϩⲙⲟⲧ ⲛ̅ⲧⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ̅·
18 Mulieres, subditæ estote viris, sicut oportet, in Domino.
ⲓ̅ⲏ̅ⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ϩⲩⲡⲟⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ϩⲟⲟⲩⲧ ⲛ̅ⲑⲉ ⲉⲧϣⲉ ϩⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ·
19 Viri, diligite uxores vestras, et nolite amari esse ad illas.
ⲓ̅ⲑ̅ⲛ̅ϩⲟⲟⲩⲧ ⲙⲉⲣⲉⲛⲉⲧⲛ̅ϩⲓⲟⲙⲉ. ⲁⲩⲱ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲛⲟⲩϭⲥ̅ ⲉⲣⲟⲟⲩ·
20 Filii, obedite parentibus per omnia: hoc enim placitum est in Domino.
ⲕ̅ⲛ̅ϣⲏⲣⲉ ⲥⲱⲧⲙ̅ ⲛ̅ⲥⲁⲛⲉⲧⲛ̅ⲉⲓⲟⲧⲉ ⲕⲁⲧⲁⲥⲙⲟⲧ ⲛⲓⲙ ⲡⲁⲓ̈ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ·
21 Patres, nolite ad indignationem provocare filios vestros, ut non pusillo animo fiant.
ⲕ̅ⲁ̅ⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲙ̅ⲡⲣ̅ϯⲛⲟⲩϭⲥ̅ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ϣⲏⲣⲉ ϫⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲩⲟⲩⲱⲗⲥ̅ ⲛ̅ϩⲏⲧ.
22 Servi, obedite per omnia dominis carnalibus, non ad oculum servientes, quasi hominibus placentes, sed in simplicitate cordis, timentes Deum.
ⲕ̅ⲃ̅ⲛ̅ϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲥⲱⲧⲙ̅ ⲛ̅ⲥⲁⲛⲉⲧⲛ̅ϫⲓⲥⲟⲟⲩⲉ ⲕⲁⲧⲁⲥⲁⲣⲝ̅. ϩⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧⲉⲓⲁ ⲛ̅ϭⲁⲩⲟⲛ ⲁⲛ. ϩⲱⲥ ⲣⲉϥⲁⲣⲉⲥⲕⲉ ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ. ⲁⲗⲗⲁ ϩⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧϩⲁⲡⲗⲟⲩⲥ ⲛ̅ⲧⲉⲡⲉⲧⲛ̅ϩⲏⲧ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲣ̅ϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ̅ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ·
23 Quodcumque facitis, ex animo operamini sicut Domino, et non hominibus:
ⲕ̅ⲅ̅ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲁⲁⲩ ⲁⲣⲓⲥⲟⲩ ϩⲙ̅ⲡⲉⲧⲛ̅ϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ̅ ϩⲱⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲉⲓⲣⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ ⲁⲛ.
24 scientes quod a Domino accipietis retributionem hæreditatis. Domino Christo servite.
ⲕ̅ⲇ̅ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲧⲉⲧⲛⲁϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙ̅ⲡⲧⲟⲩⲉⲓⲟ ⲛ̅ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ. ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ⲣ̅ϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲙ̅ⲡϫⲟⲓ̈ⲥ ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅.
25 Qui enim injuriam facit, recipiet id quod inique gessit: et non est personarum acceptio apud Deum.
ⲕ̅ⲉ̅ⲡⲉⲧϫⲓ ⲅⲁⲣ ⲛ̅ϭⲟⲛⲥ̅ ϥⲛⲁϫⲓ ⲙ̅ⲡⲧⲟⲩⲉⲓⲟ ⲙ̅ⲡϫⲓ ⲛ̅ϭⲟⲛⲥ̅ ⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ. ⲁⲩⲱ ⲙⲛ̅ⲙⲛ̅ⲧⲣⲉϥϫⲓϩⲟ·

< Colossenes 3 >