< Psalmorum 96 >

1 Canticum ipsi David, Quando domus ædificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.
2 Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
3 Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
4 Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
5 Quoniam omnes dii Gentium dæmonia: Dominus autem cælos fecit.
Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.
6 Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.
7 Afferte Domino patriæ gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;
8 afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.
9 adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.
10 dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terræ qui non commovebitur: iudicabit populos in æquitate.
Sägen bland hedningarna: "HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa."
11 Lætentur cæli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.
12 gaudebunt campi, et omnia quæ in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.
13 a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terræ in æquitate, et populos in veritate sua.
inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.

< Psalmorum 96 >