< Psalmorum 71 >

1 Psalmus David, Filiorum Ionadab, et priorum captivorum. In te Domine speravi, non confundar in æternum:
上主,我託庇於您,使我永不受羞恥!
2 in iustitia tua libera me, et eripe me. Inclina ad me aurem tuam, et salva me.
求您照您的正義解救我,求您側耳聽我,並拯救我。
3 Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum: ut salvum me facias, Quoniam firmamentum meum, et refugium meum es tu.
求您作我避難的石壁,獲救的堡壘;因為您是我的磐石,我的堡壘,
4 Deus meus eripe me de manu peccatoris, et de manu contra legem agentis et iniqui:
我的天主,求您由邪惡人的手中將我救出,由兇蠻橫暴者的掌中將我救走。
5 Quoniam tu es patientia mea Domine: Domine spes mea a iuventute mea.
因為,我主上主,您是我的期望,您是我自幼唯一的仰仗。
6 In te confirmatus sum ex utero: de ventre matris meæ tu es protector meus: In te cantatio mea semper:
我自從在母胎中,就仰賴您,尚在母懷中,您就是我的託庇;我全心的希望,時時寄托於您。
7 tamquam prodigium factus sum multis: et tu adiutor fortis.
許多人都把我視作妖怪,您卻作了我有力的仰賴。
8 Repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam: tota die magnitudinem tuam.
我要滿口讚頌您,我要終日稱揚您。
9 Ne proiicias me in tempore senectutis: cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
在我年老時,求您不要拋棄我,在我氣力衰弱時,不要遠離我。
10 Quia dixerunt inimici mei mihi: et qui custodiebant animam meam, consilium fecerunt in unum,
不然,我的仇敵必要對我說,窺伺我命的人,互相私議說:
11 Dicentes: Deus dereliquit eum, persequimini, et comprehendite eum: quia non est qui eripiat.
天主已經捨棄了他,您們追擊他,捕捉他! 因為無人再來救他。
12 Deus ne elongeris a me: Deus meus in auxilium meum respice.
天主,求您不要遠離我,我的天主,請快來救我。
13 Confundantur, et deficiant detrahentes animæ meæ: operiantur confusione, et pudore qui quærunt mala mihi.
願那些謀殺我命的人,走頭無路,願那些設法害我的人,蒙受恥辱!
14 Ego autem semper sperabo: et adiiciam super omnem laudem tuam.
我仍不斷地期望您,每日加倍地讚美您。
15 Os meum annuntiabit iustitiam tuam: tota die salutare tuum. Quoniam non cognovi litteraturam,
我的口要傳述您的寬仁,終日不斷宣揚您的救恩,因為我不知它們的數額。
16 introibo in potentias Domini: Domine, memorabor iustitiæ tuæ solius.
我要稱揚我天主的偉大奇能,上主,我要傳述您獨有的寬仁。
17 Deus docuisti me a iuventute mea: et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua.
天主,遠自我幼年時,您已教導了我。直至今日,我仍宣示您的微妙。
18 Et usque in senectam et senium: Deus ne derelinquas me, Donec annunciem brachium tuum generationi omni, quæ ventura est: Potentiam tuam,
天主,即我髮白年老,求您也不要離棄我,直至我將您的威力宣示給這一代,將您的奇能傳述給下一代。
19 et iustitiam tuam Deus usque in altissima, quæ fecisti magnalia: Deus quis similis tibi?
天主,您的仁慈直達天際,天主,您行大事誰可比您?
20 Quantas ostendisti mihi tribulationes multas, et malas: et conversus vivificasti me: et de abyssis terræ iterum reduxisti me:
您曾使我經歷許多困苦艱難,現今仍然是您使我生活安全,並提拔我脫離了地下的深淵。
21 Multiplicasti magnificentiam tuam: et conversus consolatus es me.
求您增加我的尊位,求您再來給我安慰。
22 Nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam: Deus psallam tibi in cithara, sanctus Israel.
我的天主,我要彈琴,歌頌您的忠誠,以色列的聖者,我要鼓瑟,向您歌頌。
23 Exultabunt labia mea cum cantavero tibi: et anima mea, quam redemisti.
當我歌頌您時,我的雙唇要歡騰,我那為您所救的靈魂,也要歡騰。
24 Sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam: cum confusi et reveriti fuerint qui quærunt mala mihi.
我的舌頭也要終日伸述您的仁慈,因為謀圖傷害我的人蒙受了羞恥。

< Psalmorum 71 >