< Psalmorum 50 >

1 Psalmus Asaph. Deus deorum Dominus locutus est: et vocavit terram, A solis ortu usque ad occasum:
The mighty God, even the LORD, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to the going down thereof.
2 ex Sion species decoris eius.
Out of Zion, the perfection of beauty, God has shined.
3 Deus manifeste veniet: Deus noster et non silebit. Ignis in conspectu eius exardescet: et in circuitu eius tempestas valida.
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
4 Advocabit cælum desursum: et terram discernere populum suum.
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
5 Congregate illi sanctos eius: qui ordinant testamentum eius super sacrificia.
Gather my saints together to me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
6 Et annunciabunt cæli iustitiam eius: quoniam Deus iudex est.
And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. (Selah)
7 Audi populus meus, et loquar: Israel, et testificabor tibi: Deus Deus tuus ego sum.
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you: I am God, even your God.
8 Non in sacrificiis tuis arguam te: holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper.
I will not reprove you for your sacrifices or your burnt offerings, to have been continually before me.
9 Non accipiam de domo tua vitulos: neque de gregibus tuis hircos.
I will take no bullock out of your house, nor he goats out of your folds.
10 Quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum, iumenta in montibus et boves.
For every beast of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills.
11 Cognovi omnia volatilia cæli: et pulchritudo agri mecum est.
I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
12 Si esuriero, non dicam tibi: meus est enim orbis terræ, et plenitudo eius.
If I were hungry, I would not tell you: for the world is mine, and the fullness thereof.
13 Numquid manducabo carnes taurorum? aut sanguinem hircorum potabo?
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Immola Deo sacrificium laudis: et redde Altissimo vota tua.
Offer to God thanksgiving; and pay your vows to the most High:
15 Et invoca me in die tribulationis: eruam te, et honorificabis me.
And call on me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify me.
16 Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras iustitias meas, et assumis testamentum meum per os tuum?
But to the wicked God says, What have you to do to declare my statutes, or that you should take my covenant in your mouth?
17 Tu vero odisti disciplinam: et proiecisti sermones meos retrorsum:
Seeing you hate instruction, and casts my words behind you.
18 Si videbas furem, currebas cum eo: et cum adulteris portionem tuam ponebas.
When you saw a thief, then you consented with him, and have been partaker with adulterers.
19 Os tuum abundavit malitia: et lingua tua concinnabat dolos.
You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris, et adversus filium matris tuæ ponebas scandalum:
You sit and speak against your brother; you slander your own mother’s son.
21 hæc fecisti, et tacui. Existimasti inique quod ero tui similis: arguam te, et statuam contra faciem tuam.
These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such an one as yourself: but I will reprove you, and set them in order before your eyes.
22 Intelligite hæc qui obliviscimini Deum: nequando rapiat, et non sit qui eripiat.
Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
23 Sacrificium laudis honorificabit me: et illic iter, quo ostendam illi salutare Dei.
Whoever offers praise glorifies me: and to him that orders his conversation aright will I show the salvation of God.

< Psalmorum 50 >