< Psalmorum 130 >

1 Canticum graduum. De profundis clamavi ad te Domine:
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, PANIE.
2 Domine exaudi vocem meam: Fiant aures tuæ intendentes, in vocem deprecationis meæ.
Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.
3 Si iniquitates observaveris Domine: Domine quis sustinebit?
PANIE, jeśli będziesz zważał na nieprawości, o Panie, któż się ostoi?
4 Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te Domine. Sustinuit anima mea in verbo eius:
Ale u ciebie jest przebaczenie, aby się ciebie bano.
5 speravit anima mea in Domino.
Oczekuję PANA, moja dusza oczekuje; i w jego słowie pokładam nadzieję.
6 A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino.
Moja dusza [oczekuje] Pana bardziej niż strażnicy świtu, [bardziej niż] ci, którzy strzegą do poranka.
7 Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
Niech Izrael oczekuje PANA; u PANA bowiem jest miłosierdzie i u niego obfite odkupienie.
8 Et ipse redimet Israel, ex omnibus iniquitatibus eius.
On sam odkupi Izraela ze wszystkich jego nieprawości.

< Psalmorum 130 >