< Psalmorum 128 >

1 Canticum graduum. Beati omnes, qui timent Dominum, qui ambulant in viis eius.
Selig ein jeder, der Jehovah fürchtet, der in Seinen Wegen wandelt.
2 Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit.
Denn du issest deiner Hände Arbeit. Selig bist du, und du hast es gut.
3 Uxor tua sicut vitis abundans, in lateribus domus tuæ. Filii tui sicut novellæ olivarum, in circuitu mensæ tuæ.
Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock an den Seiten deines Hauses, deine Söhne sind wie Pflänzlinge des Ölbaumes rings um deinen Tisch.
4 Ecce sic benedicetur homo, qui timet Dominum.
Siehe, so wird der Mann gesegnet, der Jehovah fürchtet.
5 Benedicat tibi Dominus ex Sion: et videas bona Ierusalem omnibus diebus vitæ tuæ.
Jehovah wird dich segnen aus Zion, und du sollst sehen das Wohl Jerusalems alle Tage deines Lebens.
6 Et videas filios filiorum tuorum, pacem super Israel.
Und wirst sehen Söhne von deinen Söhnen, Frieden über Israel.

< Psalmorum 128 >