< Genesis 10 >

1 Hæ sunt generationes filiorum Noe, Sem, Cham, et Iapheth: natique sunt eis filii post diluvium.
Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood.
2 Filii Iapheth: Gomer, et Magog, et Madai, et Iavan, et Thubal, et Mosoch, et Thiras.
The sonnes of Iapheth were Gomer and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
3 Porro filii Gomer: Ascenez et Riphath et Thogorma.
And the sonnes of Gomer, Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
4 Filii autem Iavan: Elisa et Tharsis, Cetthim et Dodanim.
Also the sonnes of Iauan, Elishah and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
5 Ab his divisæ sunt insulæ gentium in regionibus suis, unusquisque secundum linguam suam et familias suas in nationibus suis.
Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
6 Filii autem Cham: Chus, et Mesraim, et Phuth, et Chanaan.
Moreouer, ye sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
7 Filii Chus: Saba, et Hevila, et Sabatha, et Regma, et Sabatacha. Filii Regma: Saba, et Dadan.
And the sonnes of Cush, Seba and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
8 Porro Chus genuit Nemrod: ipse cœpit esse potens in terra,
And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth.
9 et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium: Quasi Nemrod robustus venator coram Domino.
He was a mightie hunter before the Lord. wherefore it is saide, As Nimrod the mightie hunter before the Lord.
10 Fuit autem principium regni eius Babylon, et Arach, et Achad, et Chalanne, in terra Sennaar.
And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
11 De terra illa egressus est Assur, et ædificavit Niniven, et plateas civitatis, et Chale.
Out of that land came Asshur, and builded Niniueh, and the citie Rehoboth, and Calah:
12 Resen quoque inter Niniven et Chale: hæc est civitas magna.
Resen also betweene Niniueh and Calah: this is a great citie.
13 At vero Mesraim genuit Ludim, et Anamim, et Laabim, Nephthuim,
And Mizraim begate Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim.
14 et Phetrusim, et Chasluim: de quibus egressi sunt Philisthiim et Caphtorim.
Pathrusim also, and Casluhim (out of whom came the Philistims) and Caphtorims.
15 Chanaan autem genuit Sidonem primogenitum suum, Hethæum,
Also Canaan begat Zidon his first borne, and Heth,
16 et Iebusæum, et Amorrhæum, Gergesæum,
And Iebusi, and Emori, and Girgashi,
17 Hevæum, et Aracæum: Sinæum,
And Hiui, and Arki, and Sini,
18 et Aradium, Samaræum et Amathæum: et posthæc disseminati sunt populi Chananæorum.
And Aruadi, and Zemari, and Hamathi: and afterwarde were the families of the Canaanites spred abroade.
19 Factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam, donec ingrediaris Sodomam et Gomorrham, et Adamam, et Seboim usque Lesa.
Then the border of the Canaanites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntil Azzah, and as thou goest vnto Sodom, and Gomorah, and Admah, and Zeboijm, euen vnto Lasha.
20 Hi sunt filii Cham in cognationibus, et linguis, et generationibus, terrisque et gentibus suis.
These are the sonnes of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations.
21 De Sem quoque nati sunt, patre omnium filiorum Heber, fratre Iapheth maiore.
Vnto Shem also the father of all the sonnes of Eber, and elder brother of Iapheth were children borne.
22 Filii Sem: Ælam et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram.
The sonnes of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
23 Filii Aram: Us, et Hul, et Gether, et Mes.
And the sonnes of Aram, Vz and Hul, and Gether and Mash.
24 At vero Arphaxad genuit Sale, de quo ortus est Heber.
Also Arpachshad begate Shelah, and Shelah begate Eber.
25 Natique sunt Heber filii duo: nomen uni Phaleg, eo quod in diebus eius divisa sit terra: et nomen fratris eius Iectan.
Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.
26 Qui Iectan genuit Elmodad, et Saleph, et Asarmoth, Iare,
Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazarmaueth, and Ierah,
27 et Aduram, et Uzal, et Decla,
And Hadoram, and Vzal, and Dicklah,
28 et Ebal, et Abimael, Saba,
And Obal, and Abimael, and Sheba,
29 et Ophir, et Hevila, et Iobab. omnes isti, filii Iectan.
And Ophir, and Hauilah, and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
30 Et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem.
And their dwelling was from Mesha, as thou goest vnto Sephar a mount of the East.
31 Isti filii Sem secundum cognationes et linguas, et regiones in gentibus suis.
These are the sonnes of Shem according to their families, according to their tongues, in their countreis and nations.
32 Hæ familiæ Noe iuxta populos et nationes suas. Ab his divisæ sunt gentes in terra post diluvium.
These are the families of the sonnes of Noah, after their generations among their people: and out of these were the nations diuided in the earth after the flood.

< Genesis 10 >