< Esdræ 2 >

1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.
옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
2 Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
3 Filii Pharos duo millia centum septuagintaduo.
바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
4 Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
5 Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
6 Filii Phahath Moab, filiorum Iosue: Ioab duo millia octingenti duodecim.
바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
7 Filii Ælam mille ducenti quinquagintaquattuor.
엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
8 Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
삿두 자손이 구백 사십 오명이요
9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
삭개 자손이 칠백 육십명이요
10 Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
바니 자손이 육백 사십 이명이요
11 Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
브배 자손이 육백 이십 삼명이요
12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
13 Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
14 Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
15 Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
아딘 자손이 사백 오십 사명이요
16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
17 Filii Besai, trecenti vigintitres.
베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
18 Filii Iora, centum duodecim.
요라 자손이 일백 십 이명이요
19 Filii Hasum, ducenti vigintitres.
하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
20 Filii Gebbar, nonagintaquinque.
깁발 자손이 구십 오명이요
21 Filii Bethlehem, centum vigintitres.
베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
22 Viri Netupha, quinquagintasex.
느도바 사람이 오십 륙명이요
23 Viri Anathoth, centum vigintiocto.
아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
아스마웹 자손이 사십 이명이요
25 Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
27 Viri Machmas, centum viginti duo.
믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
28 Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
29 Filii Nebo, quinquagintaduo.
느보 자손이 오십 이명이요
30 Filii Megbis, centum quinquagintasex.
막비스 자손이 일백 오십 육명이요
31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
32 Filii Harim, trecenti viginti.
하림 자손이 삼백 이십명이요
33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
34 Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
36 Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue nongenti septuaginta tres.
제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
37 Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
임멜 자손이 일천 오십 이명이요
38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
39 Filii Harim, mille decem et septem.
하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
40 Levitæ: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviæ septuagintaquattuor.
레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
41 Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
42 Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
43 Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
54 filii Nasia, filii Hatipha,
느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
56 filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami.
스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
61 Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
66 Equi eorum septingenti trigintasex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
67 cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
70 Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinæi in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.
이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라

< Esdræ 2 >