< Timotheum Ii 4 >

1 Testificor coram Deo, et Iesu Christo, qui iudicaturus est vivos, et mortuos, per adventum ipsius, et regnum eius:
Ik'onat b́ mangsto b́ need'iwor kashon beyiruwotsnat k'irtsuwotsats angshituwo b́be'eoon Iyesus shinatse oona neen k'oniruwe,
2 prædica verbum, insta opportune, importune: argue, obsecra, increpa in omni patientia, et doctrina.
Bí aap'ono naabúwee, b́ k'anoroo, k'ano b́ k'azoro jam aawo kup'de'er finowe, danifetsr, hadefetsr, izfetsr, k'amefetsr daniyon kup'owe.
3 Erit enim tempus, cum sanam doctrinam non sustinebunt, sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros, prurientes auribus,
Ashuwotssh kash daatsit danman shishosh geyo bok'azet aawo weetuwe, ernmó worewosh mirac'ar bo botookon boshunts keewo boosh keewr daniyituwotsi ko'idek'etunee.
4 et a veritate quidem auditum avertent, ad fabulas autem convertentur.
Mansh ariko k'ebo k'ayr turur k'ebo shunetunee.
5 Tu vero vigila, in omnibus labora, opus fac Evangelistæ, ministerium tuum imple. Sobrius esto.
Neemó jam keewatse ni'atso korde, gond bek'orowere k'amdek'on kup'owe, doo shishiyo nabi keewono fin ishuwe, ni fin jamono s'eentswe.
6 Ego enim iam delibor, et tempus resolutionis meæ instat.
Taayelee shukewosh t'iiniruwe, datsanatse tuur tiamet aawo bodre,
7 Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi.
Kes'onere sheengsh dek'at kes'ree, wos'onowere nohewon b́ s'uufetsosh wos'ree, t imnetiyono kotre.
8 In reliquo reposita est mihi corona iustitiæ, quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex: non solum autem mihi, sed et iis, qui diligunt adventum eius.
Eshe haniyak kááwi akliliyo taash k'anatniye taan b́ kotiri, aklilymanowere kááw angshiru doonzman manots taash imetuwe, b́ imetuwere t s'uzsh b́woterawo b́ be'ewo shuniru jamwotsshe.
9 Festina ad me venire cito.
Káári tiyok nweetwok'o wotowe,
10 Demas enim me reliquit, diligens hoc sæculum, et abiit Thessalonicam: Crescens in Galatiam, Titus in Dalmatiam. (aiōn g165)
Demas datsani shunt tiatse k'alewtsere, Teselonk'e maantsowere k'azamree, K'erk'is Gelatiy maants, Titowere Dlmat'i eteets datsomants amree. (aiōn g165)
11 Lucas est mecum solus. Marcum assume, et adduc tecum: est enim mihi utilis in ministerium.
Taanton fa'o Luk'as s'uziye, Mark'os Ik'i finosh taash b́dabish geede'er wowe.
12 Tychicum autem misi Ephesum.
Tikik'osi Efeson maants woshk'rere.
13 Penulam, quam reliqui Troade apud Carpum, veniens affer tecum, et libros, maxime autem membranas.
Nwoor T'iro'ad datsatse Karpusokee k'aztwaats kaaboo taash de'ewowe, b́ mas'aafwotsi bítsnor Branikuwotsi taash de'ewowe.
14 Alexander ærarius multa mala mihi ostendit: reddet illi Dominus secundum opera eius:
K'aaz k'is'fo Eskndr ayidek'tniye tiats gondo b́ betsi, doonzo b́ finok'o bísh dashetwe.
15 quem et tu devita: valde enim restitit verbis nostris.
Bí noo nok'alirwo kup'sh dek't b́ k'efiruwotse neewor ntokish bí'atse n tooko korde'e.
16 In prima mea defensione nemo mihi affuit, sed omnes me dereliquerunt: non illis imputetur.
Boon s'amiyets keewatse shino moosho dek'at tt'iintstsok'on jametsuwots tiatsna k'az bok'aleyi bako taanton wotdek't mooshtso konuwor aaliye b́teshi, keewmanor Ik'o naandok'o woshde boats taawk'aye.
17 Dominus autem mihi astitit, et confortavit me, ut per me prædicatio impleatur, et audiant omnes Gentes: et liberatus sum de ore Leonis.
Ernmó woshman t weeron s'eenon keeweyarr Ik' danaw ash jamó b́o k'ebetuwok'o doonzo taanton wotat́ taan kup'shre, Eeshi noonotsnowere taan ooriree.
18 Liberavit me Dominus ab omni opere malo: et salvum faciet in regnum suum cæleste, cui gloria in sæcula sæculorum. Amen. (aiōn g165)
Doonzo taan gond keew jamotse farire, darotse fa'o b́ mengstosh taan betsituwe, dúre dúron mango bísh wotowa! Amen. (aiōn g165)
19 Saluta Priscam, et Aquilam, et Onesiphori domum.
P'rsk'lonat Ak'ilnsh, Onesiforum maa ashuwotssh t jamó t'intsuwe.
20 Erastus remansit Corinthi. Trophimum autem reliqui infirmum Mileti.
Erast'ros K'orontositse ooruwtsere, Profimos shodt Milit'itse k'azwaaree.
21 Festina ante hiemem venire. Salutant te Eubulus, et Pudens, et Linus, et Claudia, et fratres omnes.
Joosho b́ kindfetsere tiyok nweetwok'o wotowe. Ewubulos, P'udes, Linos, K'lawiyanat amants jamwotswor jamo neesh t'intsirune.
22 Dominus Iesus Christus cum spiritu tuo. Gratia vobiscum. Amen.
Doonzo it shayironton wotowe. Ik'i s'aato itnton wotowe.

< Timotheum Ii 4 >