< Psalmorum 96 >

1 Canticum ipsi David, Quando domus ædificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
Dem Herrn zu Ehren singt ein neues Lied! Dem Herrn lobsinge alle Welt!
2 Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
Lobsingt dem Herrn; lobpreiset seinen Namen! Von Meer zu Meer tut kund sein Heil!
3 Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
Verkündet bei den Heiden seinen Ruhm, bei allen Völkern seine Wunder,
4 Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
ist doch der Herr so groß und lobesam, vor allen Göttern ehrfurchtswert!
5 Quoniam omnes dii Gentium dæmonia: Dominus autem cælos fecit.
Der Völker Götter sind ja alle Götzen; des Himmels Schöpfer ist der Herr.
6 Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
Vor ihn mit Glanz und Herrlichkeit! Mit Macht und Pracht zu seinem Heiligtum!
7 Afferte Domino patriæ gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
So bringt dem Herrn, ihr Völkerscharen, herbei bringt Pracht und Macht dem Herrn!
8 afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
So bringt dem Herrn zu seines Namens Ehre Gaben! Betretet mit Geschenken seine Vorhöfe!
9 adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
Werft vor den Herrn euch hin mit Schmuck fürs Heiligtum! Vor ihm erzittere die ganze Welt!
10 dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terræ qui non commovebitur: iudicabit populos in æquitate.
Den Heiden rufet zu: "Der Herr ist König. Darum steht die Welt und wanket nimmer. Er richtet Völker in Gerechtigkeit."
11 Lætentur cæli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
Der Himmel freue sich! Die Erde jauchze, das Meer und was darin, erbrause!
12 gaudebunt campi, et omnia quæ in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
Die Flur frohlocke auch mit allem, was darauf! Die Waldesbäume alle jubeln vor dem Herrn:
13 a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terræ in æquitate, et populos in veritate sua.
"Er kommt, er kommt, der Erde Richter. Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt und die Nationen unparteiisch."

< Psalmorum 96 >