< Psalmorum 94 >

1 Psalmus ipsi David, Quarta Sabbati. Deus ultionum Dominus: Deus ultionum libere egit.
耶和華啊,你是伸冤的上帝; 伸冤的上帝啊,求你發出光來!
2 Exaltare qui iudicas terram: redde retributionem superbis.
審判世界的主啊,求你挺身而立, 使驕傲人受應得的報應!
3 Usquequo peccatores Domine: usquequo peccatores gloriabuntur:
耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢? 要到幾時呢?
4 Effabuntur, et loquentur iniquitatem: loquentur omnes, qui operantur iniustitiam?
他們絮絮叨叨說傲慢的話; 一切作孽的人都自己誇張。
5 Populum tuum Domine humiliaverunt: et hereditatem tuam vexaverunt.
耶和華啊,他們強壓你的百姓, 苦害你的產業。
6 Viduam, et advenam interfecerunt: et pupillos occiderunt.
他們殺死寡婦和寄居的, 又殺害孤兒。
7 Et dixerunt: Non videbit Dominus, nec intelliget Deus Iacob.
他們說:耶和華必不看見; 雅各的上帝必不思念。
8 Intelligite insipientes in populo: et stulti aliquando sapite.
你們民間的畜類人當思想; 你們愚頑人到幾時才有智慧呢?
9 Qui plantavit aurem, non audiet? aut qui finxit oculum, non considerat?
造耳朵的,難道自己不聽見嗎? 造眼睛的,難道自己不看見嗎?
10 Qui corripit gentes, non arguet: qui docet hominem scientiam?
管教列邦的,就是叫人得知識的, 難道自己不懲治人嗎?
11 Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanæ sunt.
耶和華知道人的意念是虛妄的。
12 Beatus homo, quem tu erudieris Domine: et de lege tua docueris eum.
耶和華啊,你所管教、 用律法所教訓的人是有福的!
13 Ut mitiges ei a diebus malis: donec fodiatur peccatori fovea.
你使他在遭難的日子得享平安; 惟有惡人陷在所挖的坑中。
14 Quia non repellet Dominus plebem suam: et hereditatem suam non derelinquet.
因為耶和華必不丟棄他的百姓, 也不離棄他的產業。
15 Quoadusque iustitia convertatur in iudicium: et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde.
審判要轉向公義; 心裏正直的,必都隨從。
16 Quis consurget mihi adversus malignantes? aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem?
誰肯為我起來攻擊作惡的? 誰肯為我站起抵擋作孽的?
17 Nisi quia Dominus adiuvit me: paulominus habitasset in inferno anima mea. (questioned)
若不是耶和華幫助我, 我就住在寂靜之中了。
18 Si dicebam: Motus est pes meus: misericordia tua Domine adiuvabat me.
我正說我失了腳, 耶和華啊,那時你的慈愛扶助我。
19 Secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo: consolationes tuæ lætificaverunt animam meam.
我心裏多憂多疑, 你安慰我,就使我歡樂。
20 Numquid adhæret tibi sedes iniquitatis: qui fingis laborem in præcepto?
那藉着律例架弄殘害、 在位上行奸惡的,豈能與你相交嗎?
21 Captabunt in animam iusti: et sanguinem innocentem condemnabunt.
他們大家聚集攻擊義人, 將無辜的人定為死罪。
22 Et factus est mihi Dominus in refugium: et Deus meus in adiutorium spei meæ.
但耶和華向來作了我的高臺; 我的上帝作了我投靠的磐石。
23 Et reddet illis iniquitatem ipsorum: et in malitia eorum disperdet eos: disperdet illos Dominus Deus noster.
他叫他們的罪孽歸到他們身上。 他們正在行惡之中,他要剪除他們; 耶和華-我們的上帝要把他們剪除。

< Psalmorum 94 >