< Psalmorum 91 >

1 Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
Ohlezi ekusithekeni koPhezukonke uzahlala emthunzini kaSomandla.
2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
Ngizakuthi eNkosini: Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Sibili yena uzakukhulula emjibileni womthiyi, kuye umatshayabhuqe wesifo obhubhisayo.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
Uzakusibekela ngensiba zakhe, uzathembela langaphansi kwempiko zakhe; iqiniso lakhe liyisihlangu lehawu.
5 Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
Kawuyikwesaba isesabiso sebusuku, umtshoko ophaphayo emini,
6 A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et dæmonio meridiano.
umatshayabhuqe wesifo ohambayo emnyameni, incithakalo ebhubhisayo emini enkulu.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
Bazakuwa abayinkulungwane eceleni kwakho, labayizinkulungwane ezilitshumi ngakwesokunene sakho; kuwe kakuyikusondela.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
Uzakhangela nje ngamehlo akho, ubone impindiselo kwababi.
9 Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
Ngoba wena, Nkosi, uyisiphephelo sami; umenzile oPhezukonke waba yindawo yakho yokuhlala.
10 Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
Kakulabubi obuzakwehlela, lenhlupheko kayiyikusondela ethenteni lakho.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Ngoba uzalaya ingilosi zakhe ngawe, ukuthi zikulondoloze endleleni zakho zonke.
12 In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
Zizakuphatha ezandleni, hlezi utshayeke ngonyawo lwakho elitsheni.
13 Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
Uzanyathela isilwane lebululu, uzagxoba ibhongo lesilwane, lomgobho.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Ngoba uyangithanda kakhulu, ngakho ngizamkhulula; ngizambeka phezulu, ngoba uyalazi ibizo lami.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
Uzangibiza, njalo ngimphendule; ngibe laye ekuhluphekeni, ngimkhulule, ngimnike udumo.
16 Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.
Ngizamsuthisa ngobude bezinsuku, ngimtshengise usindiso lwami.

< Psalmorum 91 >