< Psalmorum 80 >

1 In finem, Pro iis, qui commutabuntur, testimonium Asaph, Psalmus. Qui regis Israel, intende: qui deducis velut ovem Ioseph. Qui sedes super cherubim, manifestare
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Bunga bakung. Mazmur kesaksian Asaf. Ya Gembala Israel, dengarlah, Engkau yang memimpin keturunan Yusuf sebagai kawanan. Engkau yang bertakhta di atas kerub, tampillah dengan cemerlang
2 coram Ephraim, Beniamin, et Manasse. Excita potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos.
di hadapan Efraim, Benyamin dan Manasye. Tunjukkanlah kekuasaan-Mu kepada kami, dan datanglah menyelamatkan kami.
3 Deus converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
Ya Allah, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, maka kami akan selamat.
4 Domine Deus virtutum, quousque irasceris super orationem servi tui?
Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, sampai kapan Engkau marah, walaupun umat-Mu berdoa?
5 Cibabis nos pane lacrymarum: et potum dabis nobis in lacrymis in mensura?
Kauberi kami tangisan untuk makanan, air mata berlimpah untuk minuman.
6 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris: et inimici nostri subsannaverunt nos.
Kaubiarkan bangsa-bangsa tetangga bersengketa tentang tanah kami musuh-musuh kami tertawa kesenangan.
7 Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam: et salvi erimus.
Ya Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.
8 Vineam de Ægypto transtulisti: eiecisti Gentes, et plantasti eam.
Umat-Mu seperti pohon anggur yang Kaupindahkan dari Mesir. Bangsa-bangsa lain Kauusir, lalu Kautanam pohon itu di negeri mereka.
9 Dux itineris fuisti in conspectu eius: plantasti radices eius, et implevit terram.
Engkau menyediakan tanah baginya; maka ia berakar dalam-dalam dan membentang ke seluruh negeri.
10 Operuit montes umbra eius: et arbusta eius cedros Dei.
Ia menaungi bukit-bukit, dan dengan cabang-cabangnya menutupi pohon-pohon aras raksasa.
11 Extendit palmites suos usque ad mare: et usque ad flumen propagines eius.
Rantingnya menjulur sampai ke Laut Tengah, pucuk-pucuknya sampai ke Sungai Efrat.
12 Ut quid destruxisti maceriam eius: et vindemiant eam omnes, qui prætergrediuntur viam?
Ya Allah, mengapa Kaurobohkan pagarnya, sehingga setiap orang yang lewat dapat memetik buahnya?
13 Exterminavit eam aper de silva: et singularis ferus depastus est eam.
Babi hutan menggerogotinya sampai rusak, dan binatang di padang memakannya.
14 Deus virtutum convertere: respice de cælo, et vide, et visita vineam istam.
Ya Allah Yang Mahakuasa, datanglah kembali, pandanglah dari surga dan perhatikanlah umat-Mu.
15 Et perfice eam, quam plantavit dextera tua: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
Selamatkanlah umat yang seperti pohon anggur sudah Kautanam sendiri, dan tunas anggur yang Kaujadikan kuat.
16 Incensa igni, et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt.
Musuh telah menebang dan membakarnya; biarlah mereka dibinasakan oleh kemarahan-Mu.
17 Fiat manus tua super virum dexteræ tuæ: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
Lindungilah orang yang sudah Kaupilih, anak manusia yang Kaukuatkan bagi-Mu.
18 Et non discedimus a te, vivificabis nos: et nomen tuum invocabimus.
Maka kami takkan lagi menyimpang daripada-Mu; jagalah hidup kami, maka kami akan memuji Engkau.
19 Domine Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami, pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.

< Psalmorum 80 >