< Psalmorum 41 >

1 In finem, Psalmus ipsi David. Beatus qui intelligit super egenum, et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra: et non tradat eum in animam inimicorum eius.
O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius: universum stratum eius versasti in infirmitate eius.
O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama na doença.
4 Ego dixi: Domine miserere mei: sana animam meam, quia peccavi tibi.
Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen eius?
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur, cor eius congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras, et loquebatur
E, se algum deles vem ver-me, fala coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fora, fala dela.
7 in idipsum. Adversum me susurrabant omnes inimici mei: adversum me cogitabant mala mihi.
Todos os que me aborrecem murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adiiciet ut resurgat?
Uma má doença se lhe tem apegado; e, agora que está deitado, não se levantará mais
9 Etenim homo pacis meæ, in quo speravi: qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
Até o meu próprio amigo intimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Tu autem Domine miserere mei, et resuscita me: et retribuam eis.
Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me: quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
12 Me autem propter innocentiam suscepisti: et confirmasti me in conspectu tuo in æternum.
Enquanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me puseste diante da tua face para sempre.
13 Benedictus Dominus Deus Israel a sæculo, et usque in sæculum: fiat, fiat.
Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de século em século: amém e amém.

< Psalmorum 41 >