< Psalmorum 30 >

1 Psalmus Cantici In dedicatione domus David. Exaltabo te Domine quoniam suscepisti me: nec delectasti inimicos meos super me.
A psalm; a song at the dedication of the temple. A psalm of David. I will exalt you, Yahweh, for you have raised me up and have not allowed my enemies to rejoice over me.
2 Domine Deus meus clamavi ad te, et sanasti me.
Yahweh my God, I cried to you for help, and you healed me.
3 Domine eduxisti ab inferno animam meam: salvasti me a descendentibus in lacum. (Sheol h7585)
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol; you have kept me alive from going down to the grave. (Sheol h7585)
4 Psallite Domino sancti eius: et confitemini memoriæ sanctitatis eius.
Sing praises to Yahweh, you his faithful people! Give thanks when you remember his holiness.
5 Quoniam ira in indignatione eius: et vita in voluntate eius. Ad vesperum demorabitur fletus: et ad matutinum lætitia.
For his anger is only for a moment; but his favor is for a lifetime. Weeping comes for a night, but joy comes in the morning.
6 Ego autem dixi in abundantia mea: Non movebor in æternum.
In confidence I said, “I will never be shaken.”
7 Domine in voluntate tua, præstitisti decori meo virtutem. Avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
Yahweh, by your favor you established me as a strong mountain; but when you hid your face, I was troubled.
8 Ad te Domine clamabo: et ad Deum meum deprecabor.
I cried to you, Yahweh, and sought favor from my Lord!
9 Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? Numquid confitebitur tibi pulvis, aut annunciabit veritatem tuam?
What advantage is there in my death, if I go down to the grave? Will the dust praise you? Will it declare your trustworthiness?
10 Audivit Dominus, et misertus est mei: Dominus factus est adiutor meus.
Hear, Yahweh, and have mercy on me! Yahweh, be my helper.
11 Convertisti planctum meum in gaudium mihi: conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia:
You have turned my mourning into dancing; you have removed my sackcloth and clothed me with gladness.
12 Ut cantet tibi gloria mea: et non compungar: Domine Deus meus in æternum confitebor tibi.
So now my glory will sing praise to you and not be silent; Yahweh my God, I will give thanks to you forever!

< Psalmorum 30 >