< Psalmorum 147 >

1 Alleluia. Laudate Dominum quoniam bonus est psalmus: Deo nostro sit iucunda, decoraque laudatio.
你們要讚美耶和華! 因歌頌我們的上帝為善為美; 讚美的話是合宜的。
2 Ædificans Ierusalem Dominus: dispersiones Israelis congregabit.
耶和華建造耶路撒冷, 聚集以色列中被趕散的人。
3 Qui sanat contritos corde: et alligat contritiones eorum.
他醫好傷心的人, 裹好他們的傷處。
4 Qui numerat multitudinem stellarum: et omnibus eis nomina vocat.
他數點星宿的數目, 一一稱它的名。
5 Magnus Dominus noster, et magna virtus eius: et sapientiæ eius non est numerus.
我們的主為大,最有能力; 他的智慧無法測度。
6 Suscipiens mansuetos Dominus: humilians autem peccatores usque ad terram.
耶和華扶持謙卑人, 將惡人傾覆於地。
7 Præcinite Domino in confessione: psallite Deo nostro in cithara.
你們要以感謝向耶和華歌唱, 用琴向我們的上帝歌頌。
8 Qui operit cælum nubibus: et parat terræ pluviam. Qui producit in montibus fœnum: et herbam servituti hominum.
他用雲遮天,為地降雨, 使草生長在山上。
9 Qui dat iumentis escam ipsorum: et pullis corvorum invocantibus eum.
他賜食給走獸 和啼叫的小烏鴉。
10 Non in fortitudine equi voluntatem habebit: nec in tibiis viri beneplacitum erit ei.
他不喜悅馬的力大, 不喜愛人的腿快。
11 Beneplacitum est Domino super timentes eum: et in eis, qui sperant super misericordia eius.
耶和華喜愛敬畏他 和盼望他慈愛的人。
12 Alleluia. Lauda Ierusalem Dominum: lauda Deum tuum Sion.
耶路撒冷啊,你要頌讚耶和華! 錫安哪,你要讚美你的上帝!
13 Quoniam confortavit seras portarum tuarum: benedixit filiis tuis in te.
因為他堅固了你的門閂, 賜福給你中間的兒女。
14 Qui posuit fines tuos pacem: et adipe frumenti satiat te.
他使你境內平安, 用上好的麥子使你滿足。
15 Qui emittit eloquium suum terræ: velociter currit sermo eius.
他發命在地; 他的話頒行最快。
16 Qui dat nivem sicut lanam: nebulam sicut cinerem spargit.
他降雪如羊毛, 撒霜如爐灰。
17 Mittit crystallum suum sicut buccellas: ante faciem frigoris eius quis sustinebit?
他擲下冰雹如碎渣; 他發出寒冷,誰能當得起呢?
18 Emittet verbum suum, et liquefaciet ea: flabit Spiritus eius, et fluent aquæ.
他一出令,這些就都消化; 他使風颳起,水便流動。
19 Qui annunciat verbum suum Iacob: iustitias, et iudicia sua Israel.
他將他的道指示雅各, 將他的律例典章指示以色列。
20 Non fecit taliter omni nationi: et iudicia sua non manifestavit eis. Alleluia.
別國他都沒有這樣待過; 至於他的典章,他們向來沒有知道。 你們要讚美耶和華!

< Psalmorum 147 >