< Psalmorum 141 >

1 Psalmus David. Domine clamavi ad te, exaudi me: intende voci meæ, cum clamavero ad te.
I have cried to the, O Lord, hear me: hearken to my voice, when I cry to thee.
2 Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo: elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.
Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice.
3 Pone Domine custodiam ori meo: et ostium circumstantiæ labiis meis.
Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.
4 Non declines cor meum in verba malitiæ, ad excusandas excusationes in peccatis, cum hominibus operantibus iniquitatem: et non communicabo cum electis eorum.
Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them.
5 Corripiet me iustus in misericordia, et increpabit me: oleum autem peccatoris non impinguet caput meum. Quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum:
The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased:
6 absorpti sunt iuncti petræ iudices eorum. Audient verba mea quoniam potuerunt:
Their judges falling upon the rock have been swallowed up. They shall hear my words, for they have prevailed:
7 sicut crassitudo terræ erupta est super terram. Dissipata sunt ossa nostra secus infernum: (Sheol h7585)
As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell. (Sheol h7585)
8 quia ad te Domine, Domine oculi mei: in te speravi, non auferas animam meam.
But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul.
9 Custodi me a laqueo, quem statuerunt mihi: et a scandalis operantium iniquitatem.
Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity.
10 Cadent in retiaculo eius peccatores: singulariter sum ego donec transeam.
The wicked shall fall in his net: I am alone until I pass.

< Psalmorum 141 >