< Psalmorum 112 >

1 Alleluia. Reversionis Aggæi, et Zachariæ. Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis eius volet nimis.
Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á Jehová, [y] en sus mandamientos se deleita en gran manera.
2 Potens in terra erit semen eius: generatio rectorum benedicetur.
Su simiente será poderosa en la tierra: la generación de los rectos será bendita.
3 Gloria, et divitiæ in domo eius: et iustitia eius manet in sæculum sæculi.
Hacienda y riquezas hay en su casa; y su justicia permanece para siempre.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et iustus.
Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: [es] clemente, y misericordioso, y justo.
5 Iucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in iudicio:
El hombre de bien tiene misericordia y presta; gobierna sus cosas con juicio.
6 quia in æternum non commovebitur.
Por lo cual no resbalará para siempre: en memoria eterna será el justo.
7 In memoria æterna erit iustus: ab auditione mala non timebit. Paratum cor eius sperare in Domino,
De mala fama no tendrá temor: su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
8 confirmatum est cor eius: non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Asentado está su corazón, no temerá, hasta que vea en sus enemigos [su deseo].
9 Dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius manet in sæculum sæculi, cornu eius exaltabitur in gloria.
Esparce, da á los pobres: su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.
10 Peccator videbit, et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.
Verálo el impío, y se despechará; crujirá los dientes, y se repudrirá: perecerá el deseo de los impíos.

< Psalmorum 112 >