< Psalmorum 112 >

1 Alleluia. Reversionis Aggæi, et Zachariæ. Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis eius volet nimis.
Dýrð sé Guði! Að trúa á Guð og treysta honum veitir ómælda blessun. Sæll er sá maður sem hefur unun af boðorðum hans.
2 Potens in terra erit semen eius: generatio rectorum benedicetur.
Börn hans njóta hvarvetna heiðurs, því að góður arfur eflir göfugan mann.
3 Gloria, et divitiæ in domo eius: et iustitia eius manet in sæculum sæculi.
Sjálfur býr hann við auðlegð og góðverk hans gleymast ekki.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et iustus.
Réttlátum er hann ljós í myrkri – miskunn hans og gæska eru augljós.
5 Iucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in iudicio:
Sá mun blessun hljóta sem er góðgjarn og fús að lána og framkvæmir verk sín með réttvísi.
6 quia in æternum non commovebitur.
Slíkur maður verður ekki fórnarlamb illra atvika. Umhyggja Guðs fyrir honum verður umræðuefni þeirra sem þekkja hann.
7 In memoria æterna erit iustus: ab auditione mala non timebit. Paratum cor eius sperare in Domino,
Hann óttast ekki vondar fréttir, né kvíðir því sem koma skal. Hann er öruggur og veit að Drottinn annast hann.
8 confirmatum est cor eius: non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Þess vegna óttast hann ekkert og horfir á óvini sína með stakri ró.
9 Dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius manet in sæculum sæculi, cornu eius exaltabitur in gloria.
Hann hefur miðlað mildilega og gefið fátækum. Góðverk hans munu ekki gleymast. Hann mun njóta vinsælda og hafa áhrif.
10 Peccator videbit, et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.
Þetta sjá óguðlegir og þeim gremst. Þeir munu gnísta tönnum og tortímast og óskir þeirra rætast ekki.

< Psalmorum 112 >