< Proverbiorum 13 >

1 Filius sapiens, doctrina patris: qui autem illusor est, non audit cum arguitur.
Ɗa mai hikima yakan mai da hankali ga umarnin mahaifinsa, amma mai ba’a ba ya sauraran kwaɓi.
2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem prævaricatorum iniqua.
Daga abin da ya fito leɓunan mutum ne mutum kan ji daɗin abubuwa masu kyau, amma marar aminci yakan ƙosa ya tā-da-na-zaune-tsaye.
3 Qui custodit os suum, custodit animam suam: qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
Duk mai lura da leɓunansa yakan lura da ransa, amma duk mai magana da haushi zai kai ga lalaci.
4 Vult et non vult piger: anima autem operantium impinguabitur.
Rago ya ƙosa ya sami wani abu ainun amma ba ya samun kome, amma sha’awar mai aiki tuƙuru yakan ƙoshi sosai.
5 Verbum mendax iustus detestabitur: impius autem confundit, et confundetur.
Adali yana ƙin abin da yake ƙarya, amma mugu kan jawo kunya da ƙasƙanci.
6 Iustitia custodit innocentis viam: impietas autem peccatorem supplantat.
Adalci yakan lura da mutum mai mutunci, amma mugunta takan sha kan mai zunubi.
7 Est quasi dives cum nihil habeat: et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
Wani mutum yakan ɗauki kansa mai arziki ne, alhali ba shi da kome, wani ya ɗauki kansa shi matalauci ne, alhali shi mawadaci ne ƙwarai.
8 Redemptio animæ viri, divitiæ suæ: qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
Arzikin mutum zai iya kuɓutar da ransa, amma matalauci ba ya jin barazana.
9 Lux iustorum lætificat: lucerna autem impiorum extinguetur.
Hasken masu adalci kan haskaka ƙwarai, amma fitilar mugaye mutuwa take.
10 Inter superbos semper iurgia sunt: qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
Girmankai kan jawo faɗa ne kawai, amma hikima tana samuwa a waɗanda suke jin shawara.
11 Substantia festinata minuetur: quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
Kuɗin da aka same su a rashin gaskiya yakan ɓace da sauri, amma duk wanda ya tara kuɗi kaɗan-kaɗan za su yi ta ƙaruwa.
12 Spes, quæ differtur, affligit animam: lignum vitæ desiderium veniens.
Sa zuciyar da aka ɗaga zuwa gaba kan sa zuciya tă yi ciwo, amma marmarin da aka ƙosar yana kamar itacen rai.
13 Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat: qui autem timet præceptum, in pace versabitur. Animæ dolosæ errant in peccatis: iusti autem misericordes sunt, et miserantur.
Duk wanda ya rena umarni zai ɗanɗana ƙodarsa, amma duk wanda ya yi biyayya da umarni zai sami lada.
14 Lex sapientis fons vitæ, ut declinet a ruina mortis.
Koyarwar mai hikima maɓulɓulan rai ne, mai juyar da mutum daga tarkon mutuwa.
15 Doctrina bona dabit gratiam: in itinere contemptorum vorago.
Fahimta mai kyau kan sami tagomashi, amma hanyar marar aminci tana da wuya.
16 Astutus omnia agit cum consilio: qui autem fatuus est, aperit stultitiam.
Kowane mai azanci yakan nuna sani, amma wawa yakan yi tallen wawancinsa.
17 Nuncius impii cadet in malum: legatus autem fidelis, sanitas.
Mugun ɗan saƙo kan shiga wahala, amma jakadan da mai aminci yakan kawo warkarwa.
18 Egestas, et ignominia ei, qui deserit disciplinam: qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
Duk wanda ya ƙyale horo yakan kai ga talauci da kuma kunya, amma duk wanda ya karɓi gyara yakan sami girma.
19 Desiderium si compleatur, delectat animam: detestantur stulti eos, qui fugiunt mala.
Marmarin da aka cika yana da daɗi ga rai, amma wawa yana ƙyamar juyewa daga mugunta.
20 Qui cum sapientibus graditur, sapiens erit: amicus stultorum similis efficietur.
Shi da yake tafiya tare da masu hikima yakan ƙaru da hikima, amma abokin wawaye zai yi fama da lahani.
21 Peccatores persequitur malum: et iustis retribuentur bona.
Rashin sa’a kan fafare mai zunubi, amma wadata ce ladar adali.
22 Bonus reliquit heredes filios, et nepotes: et custoditur iusto substantia peccatoris.
Mutumin kirki kan bar gādo wa’ya’ya’ya’yansa, amma arzikin mai zunubi ajiye ne da aka yi wa mai adalci.
23 Multi cibi in novalibus patrum: et aliis congregantur absque iudicio.
Gonar matalauci za tă iya ba da abinci a yalwace, amma rashin adalci kan share shi tas.
24 Qui parcit virgæ, odit filium suum: qui autem diligit illum, instanter erudit.
Duk wanda ba ya horon ɗansa ba ƙaunarsa yake yi ba, amma duk mai ƙaunarsa yakan kula ya hore shi.
25 Iustus comedit, et replet animam suam: venter autem impiorum insaturabilis.
Masu adalci sukan ci isashen abinci, amma cikin mugaye na fama da yunwa.

< Proverbiorum 13 >