< Proverbiorum 10 >

1 Filius sapiens lætificat patrem: filius vero stultus mœstitia est matris suæ.
Salomo mmebusɛm: Ɔba nyansafo ma nʼagya ani gye, na ɔba kwasea brɛ ne na awerɛhow.
2 Nil proderunt thesauri impietatis: iustitia vero liberabit a morte.
Ɔkwan bɔne so ahonya nni bo, nanso trenee gye onipa fi owu mu.
3 Non affliget Dominus fame animam iusti, et insidias impiorum subvertet.
Awurade remma ɔkɔm nne ɔtreneeni na omumɔyɛfo de, ɔka nʼadepa gu.
4 Egestatem operata est manus remissa: manus autem fortium divitias parat. Qui nititur mendaciis, hic pascit ventos: idem autem ipse sequitur aves volantes.
Nsa a ɛnyɛ adwuma ma onipa di hia, nanso nsiyɛfo nsa de ahonya ba.
5 Qui congregat in messe, filius sapiens est: qui autem stertit æstate, filius confusionis.
Nea ɔboaboa nnɔbae ano wɔ ahuhurubere no yɛ ɔba nyansafo na nea ɔda wɔ twabere mu no yɛ ɔba nimguaseni.
6 Benedictio Domini super caput iusti: os autem impiorum operit iniquitas.
Atreneefo hyɛ nhyira kyɛw na akakabensɛm ayɛ omumɔyɛfo anom ma.
7 Memoria iusti cum laudibus: et nomen impiorum putrescet.
Ɔtreneeni nkae yɛ nhyira, na omumɔyɛfo din bɛporɔw.
8 Sapiens corde præcepta suscipit: stultus cæditur labiis.
Koma mu nyansafo tie ɔhyɛ nsɛm, na ɔkwasea kasafo hwe ase.
9 Qui ambulat simpliciter, ambulat confidenter: qui autem depravat vias suas, manifestus erit.
Ɔnokwafo nantew dwoodwoo, na nea ɔfa akwan kɔntɔnkye so no ho bɛda adi.
10 Qui annuit oculo, dabit dolorem: et stultus labiis verberabitur.
Nea ɔde nitan bu nʼani no de ɔhaw ba, na ɔkwasea kasafo hwe ase.
11 Vena vitæ, os iusti: et os impiorum operit iniquitatem.
Ɔtreneeni anom yɛ nkwa asuti, na akakabensɛm ayɛ omumɔyɛfo anom ma.
12 Odium suscitat rixas: et universa delicta operit charitas.
Ɔtan kanyan mpaapaemu, nanso ɔdɔ kata mfomso nyinaa so.
13 In labiis sapientis invenitur sapientia: et virga in dorso eius qui indiget corde.
Wohu nyansa wɔ nhumufo anom, na abaa fata nea onni adwene akyi.
14 Sapientes abscondunt scientiam: os autem stulti confusioni proximum est.
Anyansafo kora nimdeɛ, nanso ɔkwasea ano frɛfrɛ ɔsɛe.
15 Substantia divitis, urbs fortitudinis eius: pavor pauperum, egestas eorum.
Adefo ahonya yɛ wɔn kuropɔn a wɔabɔ ho ban, nanso ahiafo hia yɛ wɔn asehwe.
16 Opus iusti ad vitam: fructus autem impii ad peccatum.
Atreneefo akatua de nkwa brɛ wɔn, na nea amumɔyɛfo nya no de asotwe brɛ wɔn.
17 Via vitæ, custodienti disciplinam: qui autem increpationes relinquit, errat.
Nea otie ntetew pa no kyerɛ nkwa kwan, na nea ɔpo nteɛso no di afoforo anim yera kwan.
18 Abscondunt odium labia mendacia: qui profert contumeliam, insipiens est.
Nea ɔkata nitan so no yɛ ɔtorofo, na nea odi nseku no yɛ ɔkwasea.
19 In multiloquio non deerit peccatum: qui autem moderatur labia sua prudentissimus est.
Mfomso mpa ɔkasa bebree mu, na nea ɔkora ne tɛkrɛma no yɛ onyansafo.
20 Argentum electum, lingua iusti: cor autem impiorum pro nihilo.
Ɔtreneeni tɛkrɛma yɛ dwetɛ ankasa nanso omumɔyɛfo koma nni bo.
21 Labia iusti erudiunt plurimos: qui autem indocti sunt, in cordis egestate morientur.
Atreneefo ano ma bebree aduan, na atemmu a nkwaseafo nni nti wowuwu.
22 Benedictio Domini divites facit, nec sociabitur eis afflictio.
Awurade nhyira de ahonya ba, na ɔmfa ɔbrɛ mmata ne nya ho.
23 Quasi per risum stultus operatur scelus: sapientia autem est viro prudentia.
Bɔneyɛ yɛ anigyede ma ɔkwasea, nanso nea ɔwɔ nimdeɛ anigye wɔ nyansa mu.
24 Quod timet impius, veniet super eum: desiderium suum iustus dabitur.
Nea amumɔyɛfo suro no bɛba wɔn so; na nea atreneefo pɛ no, wɔde bɛma wɔn.
25 Quasi tempestas transiens non erit impius: iustus autem quasi fundamentum sempiternum.
Sɛ ahum no betwa mu a, amumɔyɛfo yera, nanso atreneefo gyina hɔ pintinn afebɔɔ.
26 Sicut acetum dentibus, et fumus oculis, sic piger his, qui miserunt eum.
Sɛnea nsa keka ɛse, na wusiw kɔ aniwa no, saa ara na ɔkwadwofo yɛ ma wɔn a wɔsoma no.
27 Timor Domini apponet dies: et anni impiorum breviabuntur.
Awurade suro ma nkwa tenten, nanso wotwa amumɔyɛfo nkwa so.
28 Expectatio iustorum lætitia: spes autem impiorum peribit.
Atreneefo anidaso de ahotɔ ba, nanso amumɔyɛfo anidaso nkosi hwee.
29 Fortitudo simplicis via Domini: et pavor his, qui operantur malum.
Awurade kwan yɛ guankɔbea ma ɔtreneeni, nanso ɛyɛ ɔsɛe ma wɔn a wɔyɛ bɔne.
30 Iustus in æternum non commovebitur: impii autem non habitabunt super terram.
Wɔrentɔre atreneefo ase da, nanso amumɔyɛfo renka asase no so.
31 Os iusti parturiet sapientiam: lingua pravorum peribit.
Nyansa fi ɔtreneeni anom ba nanso tɛkrɛma a ɛdaadaa no, wobetwa akyene.
32 Labia iusti considerant placita: et os impiorum perversa.
Ɔtreneeni ano nim ade a ɛfata na omumɔyɛfo ano nim nea ɛyɛ nnaadaasɛm nko ara.

< Proverbiorum 10 >