< Job 26 >

1 Respondens autem Iob, dixit:
Därefter tog Job till orda och sade:
2 Cuius adiutor es? numquid imbecillis? et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
Vilken hjälp har du ej skänkt den vanmäktige, huru har du ej stärkt den maktlöses arm!
3 Cui dedisti consilium? forsitan illi qui non habet sapientiam, et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
Vilka råd har du ej givit den ovise, och vilket överflöd av klokhet har du ej lagt i dagen!
4 Quem docere voluisti? nonne eum, qui fecit spiramentum?
Vem gav dig kraft att tala sådana ord, och vems ande var det som kom till orda ur dig?
5 Ecce gigantes gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.
Dödsrikets skuggor gripas av ångest, djupets vatten och de som bo däri.
6 Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum perditioni. (Sheol h7585)
Dödsriket ligger blottat för honom, och avgrunden har intet täckelse. (Sheol h7585)
7 Qui extendit Aquilonem super vacuum, et appendit terram super nihilum.
Han spänner ut nordanrymden över det tomma och hänger upp jorden på intet.
8 Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum.
Han samlar vatten i sina moln såsom i ett knyte, och skyarna brista icke under bördan.
9 Qui tenet vultum solii sui, et expandit super illud nebulam suam.
Han gömmer sin tron för vår åsyn, han omhöljer den med sina skyar.
10 Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebræ.
En rundel har han välvt såsom gräns för vattnen, där varest ljus ändas i mörker.
11 Columnæ cæli contremiscunt, et pavent ad nutum eius.
Himmelens pelare skälva, de gripas av förfäran vid hans näpst.
12 In fortitudine illius repente maria congregata sunt, et prudentia eius percussit superbum.
Med sin kraft förskräckte han havet, och genom sitt förstånd sönderkrossade han Rahab.
13 Spiritus eius ornavit cælos: et obstetricante manu eius, eductus est coluber tortuosus.
Blott han andades, blev himmelen klar; hans hand genomborrade den snabba ormen.
14 Ecce, hæc ex parte dicta sunt viarum eius: et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri?
Se, detta är allenast utkanterna av hans verk; en sakta viskning är allt vad vi förnimma därom. Hans allmakts dunder, vem skulle kunna fatta det?

< Job 26 >