< Exodus 40 >

1 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
Reče Jahve Mojsiju:
2 Mense primo, prima die mensis, eriges tabernaculum testimonii,
“Na prvi dan prvoga mjeseca podigni Prebivalište, Šator sastanka.
3 et pones in eo arcam, dimittesque ante illam velum:
Ondje postavi Kovčeg svjedočanstva, onda Kovčeg zakloni zavjesom.
4 et illata mensa, pones super eam quæ rite præcepta sunt. Candelabrum stabit cum lucernis suis,
Potom unesi stol i što na nj spada poredaj; unesi i svijećnjak i svijeće mu pripremi.
5 et altare aureum, in quo adoletur incensum, coram arca testimonii. Tentorium in introitu tabernaculi pones,
A zlatni žrtvenik za kađenje postavi pred Kovčeg svjedočanstva. Onda objesi zastor nad ulazom u Prebivalište.
6 et ante illud altare holocausti:
Stavi žrtvenik za žrtve paljenice pred ulaz Prebivališta, Šatora sastanka.
7 labrum inter altare et tabernaculum, quod implebis aqua.
Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode.
8 Circumdabisque atrium tentoriis, et ingressum ejus.
Naokolo napravi dvorište i objesi zastor nad dvorišnim ulazom.
9 Et assumpto unctionis oleo unges tabernaculum cum vasis suis, ut sanctificentur:
Zatim uzmi ulja za pomazanje pa pomaži Prebivalište i sve što je u njemu; posveti ga i sav njegov pribor, pa će svetim postati.
10 altare holocausti et omnia vasa ejus,
Pomaži potom žrtvenik za žrtve paljenice i sav njegov pribor; posveti žrtvenik i presvetim će žrtvenik postati.
11 labrum cum basi sua: omnia unctionis oleo consecrabis, ut sint Sancta sanctorum.
Pomaži umivaonik s njegovim stalkom: posveti ga!
12 Applicabisque Aaron et filios ejus ad fores tabernaculi testimonii, et lotos aqua
Dovedi zatim Arona i njegove sinove na ulaz Šatora sastanka pa ih operi vodom.
Stavi onda na Arona posvećenu odjeću; pomaži ga i posveti da mi služi kao svećenik.
Dovedi i njegove sinove, na njih stavi košulje
15 indues sanctis vestibus, ut ministrent mihi, et unctio eorum in sacerdotium sempiternum proficiat.
i pomaži ih, kako si pomazao i njihova oca, da mi služe kao svećenici. Njihovo pomazanje neka ih uvede u vječno svećenstvo u sve njihove naraštaje.”
16 Fecitque Moyses omnia quæ præceperat Dominus.
Tako Mojsije učini. Kako mu je Jahve naredio, sve je tako i učinio.
17 Igitur mense primo anni secundi, prima die mensis, collocatum est tabernaculum.
Prvoga dana prvoga mjeseca druge godine Prebivalište bi podignuto.
18 Erexitque Moyses illud, et posuit tabulas ac bases et vectes, statuitque columnas,
Ovako Mojsije namjesti Prebivalište: razmjesti njegova podnožja, onda uspravi njegove trenice, zatim postavi priječnice i podiže stupove.
19 et expandit tectum super tabernaculum, imposito desuper operimento, sicut Dominus imperaverat.
Zatim raspne Šator nad Prebivalište, a povrh njega stavi pokrov Šatora, kako je Jahve Mojsiju naredio.
20 Posuit et testimonium in arca, subditis infra vectibus, et oraculum desuper.
Uze onda Svjedočanstvo i stavi ga u Kovčeg; na Kovčeg postavi motke; onda stavi Pomirilište ozgo na Kovčeg.
21 Cumque intulisset arcam in tabernaculum, appendit ante eam velum ut expleret Domini jussionem.
Potom unese Kovčeg u Prebivalište; objesi zavjesu za zaklon. Tako zastre Kovčeg svjedočanstva, kako je Jahve i naredio Mojsiju.
22 Posuit et mensam in tabernaculo testimonii ad plagam septentrionalem extra velum,
Zatim postavi stol u Šator sastanka, Prebivalištu sa sjeverne strane, ali izvan zavjese.
23 ordinatis coram propositionis panibus, sicut præceperat Dominus Moysi.
Po njemu poreda kruhove pred Jahvom, kako je Jahve naredio Mojsiju.
24 Posuit et candelabrum in tabernaculo testimonii e regione mensæ in parte australi,
Onda smjesti svijećnjak u Šator sastanka naprama stolu, na južnoj strani Prebivališta.
25 locatis per ordinem lucernis, juxta præceptum Domini.
I postavi svjetiljke pred Jahvom, kako je Jahve naredio Mojsiju.
26 Posuit et altare aureum sub tecto testimonii contra velum,
Zlatni žrtvenik smjesti u Šator sastanka, pred zavjesu.
27 et adolevit super eo incensum aromatum, sicut jusserat Dominus Moysi.
Na njemu zapali miomirisnog tamjana, kako je Jahve naredio Mojsiju.
28 Posuit et tentorium in introitu tabernaculi testimonii,
Poslije toga stavi zavjesu na ulaz u Prebivalište.
29 et altare holocausti in vestibulo testimonii, offerens in eo holocaustum, et sacrificia, ut Dominus imperaverat.
Kod ulaza u Prebivalište, u Šator sastanka, postavi žrtvenik za žrtve paljenice. Na njemu prinese žrtvu paljenicu i žrtvu od žita, kako je Jahve naredio Mojsiju.
30 Labrum quoque statuit inter tabernaculum testimonii et altare, implens illud aqua.
Između Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik pa u nj ulije vode za pranje.
31 Laveruntque Moyses et Aaron ac filii ejus manus suas et pedes,
Iz njega su Mojsije, Aron i njegovi sinovi prali svoje ruke i svoje noge.
32 cum ingrederentur tectum fœderis, et accederent ad altare, sicut præceperat Dominus Moysi.
A prali su se kad su ulazili u Šator sastanka i kad su pristupali k žrtveniku, kako je Jahve naredio Mojsiju.
33 Erexit et atrium per gyrum tabernaculi et altaris, ducto in introitu ejus tentorio. Postquam omnia perfecta sunt,
Napokon Mojsije napravi dvorište oko Prebivališta i žrtvenika i postavi zavjesu na dvorišnim vratima. Tako Mojsije završi taj posao.
34 operuit nubes tabernaculum testimonii, et gloria Domini implevit illud.
A onda oblak prekri Šator sastanka i slava Jahvina ispuni Prebivalište.
35 Nec poterat Moyses ingredi tectum fœderis, nube operiente omnia, et majestate Domini coruscante, quia cuncta nubes operuerat.
Mojsije nije mogao ući u Šator sastanka zbog oblaka koji je na njemu stajao i slave Jahvine koja je ispunjala Prebivalište.
36 Siquando nubes tabernaculum deserebat, proficiscebantur filii Israël per turmas suas:
Sve vrijeme njihova putovanja, kad god bi se oblak digao s Prebivališta, Izraelci bi krenuli;
37 si pendebat desuper, manebant in eodem loco.
ali ako se oblak ne bi digao, ni oni ne bi na put polazili sve do dana dok se ne bi digao.
38 Nubes quippe Domini incubabat per diem tabernaculo, et ignis in nocte, videntibus cunctis populis Israël per cunctas mansiones suas.
Jer sve vrijeme njihova putovanja oblak Jahvin danju stajaše nad Prebivalištem, a noću bi se u oblaku pojavila vatra vidljiva svemu domu Izraelovu.

< Exodus 40 >