< Psalm 97 >

1 LEUM GOD El tokosra! Lela faclu in engan! Lela tuka in meoa uh in arulana insewowo!
Bwana anatawala, nchi na ifurahi, visiwa vyote vishangilie.
2 Pukunyeng ac lohsr apnulla; El nununku ke suwoswos ac pwaye.
Mawingu na giza nene vinamzunguka, haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake cha enzi.
3 E uh fahsr meet lukel Ac esukak mwet lokoalok lal su apnulla.
Moto hutangulia mbele zake na huteketeza adui zake pande zote.
4 Sarom lal kalmeak faclu, Ac faclu liye ac rarrar.
Umeme wake wa radi humulika dunia, nchi huona na kutetemeka.
5 Eol uh kofelik oana kiris ye mutun LEUM GOD, Ye mutun LEUM GOD lun faclu nufon.
Milima huyeyuka kama nta mbele za Bwana, mbele za Bwana wa dunia yote.
6 Kusrao fahkak suwoswos lal, Ac mutunfacl nukewa liye wolana lal.
Mbingu zinatangaza haki yake, na mataifa yote huona utukufu wake.
7 Elos nukewa su alu nu ke ma sruloala, elos akmwekinyeyuk, Ac god nukewa lun faclu epasr nu sin LEUM GOD.
Wote waabuduo sanamu waaibishwa, wale wajisifiao sanamu: mwabuduni yeye, enyi miungu yote!
8 Mwet in Zion elos insewowo, Ac siti nukewa in acn Judah elos engan Ke sripen nununku suwoswos lom, O LEUM GOD.
Sayuni husikia na kushangilia, vijiji vya Yuda vinafurahi kwa sababu ya hukumu zako, Ee Bwana.
9 LEUM GOD Kulana, kom leum fin faclu nufon, Kom arulana fulat liki god nukewa.
Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, ndiwe Uliye Juu Sana kuliko dunia yote; umetukuka sana juu ya miungu yote.
10 LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk. El karingin moul lun mwet lal. El molelosla liki ku lun mwet koluk.
Wale wanaompenda Bwana na wauchukie uovu, kwa maana yeye hulinda maisha ya waaminifu wake na kuwaokoa kutoka mkononi mwa mwovu.
11 Kalem uh sreya mwet suwoswos, Ac insewowo tuku nu sin mwet wo.
Nuru huangaza wenye haki na furaha kwa watu wanyofu wa moyo.
12 Kowos nukewa su suwohs in enganak Ke sripen ma LEUM GOD El oru! Esam ma God mutal El oru, Ac sang kulo nu sel.
Furahini katika Bwana, ninyi mlio wenye haki, lisifuni jina lake takatifu.

< Psalm 97 >