< Psalm 93 >

1 LEUM GOD El tokosra, El nuknukyang ke wal a ku. Faclu oakwuki ku, Ac fah tiana mukuikui.
الرَّبُّ قَدْ مَلَكَ مُرْتَدِياً الْجَلاَلَ. مُتَنَطِّقاً بِحِزَامِ الْقُوَّةِ. الأَرْضُ تَثَبَّتَتْ فَلَنْ تَتَزَعْزَعَ.١
2 Tron lom, LEUM GOD, nuna oakwuki ku oe ke mutawauk me, A kom nuna muta meet liki mutaweyen pacl u.
عَرْشُكَ ثَابِتٌ مُنْذُ الْقَدِيمِ، لأَنَّكَ اللهُ مُنْذُ الأَزَلِ.٢
3 Yen loal meoa srukak pusralos, O LEUM GOD, Elos srukak pusralos a ngirngir.
يَارَبُّ قَدْ رَفَعَتِ الأَنْهَارُ صَوْتَهَا. تَرْفَعُ الأَنْهَارُ صَوْتَ مَوْجِهَا الْهَادِرِ.٣
4 LEUM GOD El leum fulat inkusrao, El fulat liki ngirngir lun meoa, A ku liki noa in meoa u.
الرَّبُّ فِي الْعَلاَءِ أَعْظَمُ مِنْ صَوْتِ الْمِيَاهِ الْغَزِيرَةِ وَمِنْ أَمْوَاجِ الْبَحْرِ الْهَائِلَةِ.٤
5 Ma sap lom oan nwe tok, LEUM GOD, A Tempul lom arulana mutal, Ma pahtpat a ma pahtpat.
أَقْوَالُكَ ثَابِتَةٌ إِلَى الأَبَدِ، وَبِبَيْتِكَ أَيُّهَا الرَّبُّ تَلِيقُ الْقَدَاسَةُ مَدَى الدَّهْرِ.٥

< Psalm 93 >