< Psalm 76 >

1 [Psalm lal Asaph] God El eteyuk in Judah, Inel akfulatyeyuk in Israel.
In finem, in Laudibus, Psalmus Asaph, Canticum ad Assyrios. Notus in Iudæa Deus: in Israel magnum nomen eius.
2 Lohm sel oasr in Jerusalem, Ac El muta Fineol Zion.
Et factus est in pace locus eius: et habitatio eius in Sion.
3 Ingo El kotalik sukan pisr nutin mwet lokoalok, Oayapa mwe loang ac cutlass natulos, aok, mwe mweun nukewa natulos.
Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum.
4 Fuka lupan wolana lom, O God, Fuka akfulatyeyom ke kom foloko liki eol uh Yen kom kutangla mwet lokoalok lom we.
Illuminans tu mirabiliter a montibus æternis:
5 Ma nukewa lun mwet mweun pulaik lalos itukla lukelos, Ac inge elos topelik misa, oana mwet motul; Wanginla sripen ku ac pah in mweun lalos.
turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum: et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.
6 Ke kom aksangengyalos, O God lal Jacob, Horse uh ac elos su muta fac elos nikanulosla ac misa.
Ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos.
7 A kom, LEUM GOD, mwet nukewa sangeng sum. Wangin sie ku in tu ye motom In pacl kom kasrkusrak.
Tu terribilis es, et quis resistet tibi? ex tunc ira tua.
8 Kom oru nununku lom in kalem inkusrao me, Ac faclu sangeng kac ac mihslana
De cælo auditum fecisti iudicium: terra tremuit et quievit,
9 Ke kom tuyak in oru nununku lom In molelosla nukewa su akkeokyeyuk fin faclu.
cum exurgeret in iudicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terræ.
10 Kasrkusrak lun mwet uh oru tuh in yokelik kaksak nu sum. Elos su painmoulla tukun mweun, elos ac fah wi alu nu sum ke len fulat lom.
Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi: et reliquiæ cogitationis diem festum agent tibi.
11 Sang nu sin LEUM GOD lom ma kom wulela nu sel. Use mwe sang nu sel, kowos mutunfacl nukewa su apkuran. Tuh God El oru mwet nukewa in sangeng sel —
Vovete, et reddite Domino Deo vestro: omnes qui in circuitu eius affertis munera. Terribili
12 El akpusiselye fisrak, Ac aksangengye tokosra pwengpeng.
et ei qui aufert spiritum principum, terribili apud reges terræ.

< Psalm 76 >