< Psalm 6 >

1 [Psalm lal David] O LEUM GOD, nik kom kutongyu in mulat lom, Ku kaiyu in kasrkusrak lom.
Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave. O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.
2 O LEUM GOD, pakomutuk tuh nga arulana totola. Ase ku nu sik tuh nga munaslana,
Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
3 Ac ngunik arulana foroti. O LEUM GOD, kom ac tupan putaka?
And my soul is troubled exceedingly: but thou, O Lord, how long?
4 LEUM GOD, fahsru ac moliyula; Loangeyula liki misa, ke lungkulang lom.
Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy’s sake.
5 In facl sin mwet misa wangin esamyom. Wangin mwet ac kaksakin kom ingo. (Sheol h7585)
For there is no one in death, that is mindful of thee: and who shall confess to thee in hell? (Sheol h7585)
6 Nga totola ke sripen asor luk; Fong nukewa mwe oan kiuk sroksrok ke sroninmutuk, Ac ilul luk uh sroksroki ke tung luk.
I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears.
7 Nga koflana ngetnget wo; Mutuk fafwak Ke tungiyen orekma lun mwet lokoalok luk.
My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.
8 Fahsr likiyu, kowos mwet orekma koluk! LEUM GOD El lohng pusren tung luk;
Depart from me, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 El lipsre pusren kwafe luk, Ac El ac fah topuk pre luk.
The Lord hath heard my supplication: the Lord hath received my prayer.
10 Mwet lokoalok luk elos ac fah pulakin mwekin lulap ke kutangyukla elos; Elos fah sa na in akfohsyeyukyak ac lillilla.
Let all my enemies be ashamed, and be very much troubled: let them be turned back, and be ashamed very speedily.

< Psalm 6 >