< Psalm 3 >

1 [Psalm lal David, ke el Kaingkunul Absalom, Wen natul] O LEUM GOD, puslana mwet lokoalok luk, Pusenina mwet tuyak lainyu!
Psalm Davidov, ko je bežal pred Absalomom, sinom svojim. Gospod, koliko je sovražnikov mojih, koliko jih vstaja proti meni!
2 Elos kaskas keik ac fahk, “God El ac tia kasrel.”
Koliko jih govori za dušo mojo: Ni je pomoči njej v Bogu nobene.
3 Tusruktu, O LEUM GOD, kom mwe loang luk liki ongoiya in pacl e nukewa. Kom ase nu sik kutangla, Ac akpulaikyeyu.
Ti pa, Gospod, ščit si meni, slava moja, in glavo mojo vzdiguješ.
4 Nga pang nu sin LEUM GOD tuh elan kasreyu, Ac El topukyu liki eol mutal sel.
Z glasom svojim vpijočemu v Gospoda odgovoril mi je z gore svetosti svoje.
5 Nga ona ac motulla, Ac LEUM GOD El karinginyu nwe ke nga ngutalik.
Jaz sem ležal in spal, zbudil sem se, ker Gospod me podpira.
6 Nga tia sangeng sin tausin mwet lokoalok Su rauniyula yen nukewa.
Ne bodem se bal ljudstva tisočin, katere bodo okrog razpostavili proti meni.
7 Fahsru, LEUM GOD! Moliyula, God luk! Kom kai mwet lokoalok luk nukewa Ac akmunasyalos, na wangin ku lalos in aklokoalokyeyu.
Vstani, Gospod; reši me, moj Bog, ki si udaril vse sovražnike moje po čeljusti, zobe zdrobil krivičnim.
8 Kutangla tuku sin LEUM GOD— Lela tuh Elan akinsewowoye mwet lal.
Gospodovo je rešenje; nad ljudstvom tvojim blagoslov tvoj!

< Psalm 3 >