< Psalm 3 >

1 [Psalm lal David, ke el Kaingkunul Absalom, Wen natul] O LEUM GOD, puslana mwet lokoalok luk, Pusenina mwet tuyak lainyu!
ダビデその子アブサロムを避しときのうた ヱホバよ我にあたする者のいかに蔓延れるや 我にさからびて起りたつもの多し
2 Elos kaskas keik ac fahk, “God El ac tia kasrel.”
わが霊魂をあげつらひて かれは神にすくはるることなしといふ者ぞおほき (セラ)
3 Tusruktu, O LEUM GOD, kom mwe loang luk liki ongoiya in pacl e nukewa. Kom ase nu sik kutangla, Ac akpulaikyeyu.
されどヱホバよ なんぢは我をかこめる盾わが榮わが首をもたげ給ふものなり
4 Nga pang nu sin LEUM GOD tuh elan kasreyu, Ac El topukyu liki eol mutal sel.
われ聲をあげてヱホバによばはればその聖山より我にこたへたまふ (セラ)
5 Nga ona ac motulla, Ac LEUM GOD El karinginyu nwe ke nga ngutalik.
われ臥していね また目さめたり ヱホバわれを支へたまへばなり
6 Nga tia sangeng sin tausin mwet lokoalok Su rauniyula yen nukewa.
われをかこみて立かまへたる干萬の人をも我はおそれじ
7 Fahsru, LEUM GOD! Moliyula, God luk! Kom kai mwet lokoalok luk nukewa Ac akmunasyalos, na wangin ku lalos in aklokoalokyeyu.
ヱホバよねがはくは起たまへ わが神よわれを救ひたまへ なんぢ曩にわがすべての仇の頬骨をうち惡きものの歯ををりたまへり
8 Kutangla tuku sin LEUM GOD— Lela tuh Elan akinsewowoye mwet lal.
救はヱホバにあり ねがはくは恩恵なんぢの民のうへに在んことを (セラ)

< Psalm 3 >