< Psalm 3 >

1 [Psalm lal David, ke el Kaingkunul Absalom, Wen natul] O LEUM GOD, puslana mwet lokoalok luk, Pusenina mwet tuyak lainyu!
Chant de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalon, son fils Yahweh, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
2 Elos kaskas keik ac fahk, “God El ac tia kasrel.”
Nombreux sont ceux qui disent à mon sujet: « Plus de salut pour lui auprès de Dieu! » — Séla.
3 Tusruktu, O LEUM GOD, kom mwe loang luk liki ongoiya in pacl e nukewa. Kom ase nu sik kutangla, Ac akpulaikyeyu.
Mais toi, Yahweh, tu es mon bouclier; tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
4 Nga pang nu sin LEUM GOD tuh elan kasreyu, Ac El topukyu liki eol mutal sel.
De ma voix je crie vers Yahweh, et il me répond de sa montagne sainte. — Séla.
5 Nga ona ac motulla, Ac LEUM GOD El karinginyu nwe ke nga ngutalik.
Je me suis couché et me suis endormi; je me suis réveillé, car Yahweh est mon soutien.
6 Nga tia sangeng sin tausin mwet lokoalok Su rauniyula yen nukewa.
je ne crains pas devant le peuple innombrable, qui m’assiège de toutes parts.
7 Fahsru, LEUM GOD! Moliyula, God luk! Kom kai mwet lokoalok luk nukewa Ac akmunasyalos, na wangin ku lalos in aklokoalokyeyu.
Lève-toi, Yahweh! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
8 Kutangla tuku sin LEUM GOD— Lela tuh Elan akinsewowoye mwet lal.
A Yahweh le salut! Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Séla.

< Psalm 3 >