< Psalm 29 >

1 [Psalm lal David] Kaksakin LEUM GOD, kowos lipufan inkusrao; Kaksakin wolana lal ac ku lal.
Psalm Dawida. Oddajcie PANU, synowie mocarzy, oddajcie PANU chwałę i moc.
2 Kaksakin Ine wolana lun LEUM GOD; Epasrla ye mutun El su Mutal ke El sikme in wolana lal.
Oddajcie PANU chwałę [należną] jego imieniu, oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości.
3 Pusren LEUM GOD lohngyuk fin kof uh. Ke God lun wolana El kaskas, pusracl oana pusren pulahl Ngirngir fin meoa uh.
Głos PANA nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, PAN nad wielkimi wodami.
4 Pusren LEUM GOD lohngyuk — Pusra kulana ac fulatlana.
Głos PANA potężny, głos PANA pełen majestatu.
5 Pusren LEUM GOD koteya sak cedar, Finne sak cedar in Lebanon.
Głos PANA łamie cedry, PAN łamie cedry Libanu;
6 El oru fineol in acn Lebanon in srosro oana ke soko cow fusr el srosro, Oayapa tuh Fineol Hermon in srosro oana soko cow mukul.
I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody jednorożec.
7 Pusren LEUM GOD oru tuh sarom in sarmelik.
Głos PANA krzesze płomienie ognia.
8 Pusracl oru tuh acn mwesis uh in kusrusr; El osrokak acn mwesis in Kadesh.
Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
9 Pusren LEUM GOD osrokak sak oak Ac osrokla sra nukewa insak uh, Ac elos nukewa su muta in Tempul lal elos wowoyak ac fahk, “Wolana nu sin God!”
Głos PANA sprawia, że z bólem rodzą łanie i ogołacają się lasy, a w jego świątyni każdy opowiada o [jego] chwale.
10 LEUM GOD El leum fin kof loal, El leum oana sie tokosra nwe tok ma pahtpat.
PAN zasiada nad potopem, PAN zasiada [jako] Król na wieki.
11 LEUM GOD El sang ku nu sin mutanfahl sel, Ac akinsewowoyalos ke misla.
PAN doda mocy swojemu ludowi, PAN pobłogosławi swój lud pokojem.

< Psalm 29 >