< Psalm 26 >

1 [Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
[By David.] Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in LORD without wavering.
2 Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD;
7 Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
8 LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10 Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11 A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD.

< Psalm 26 >