< Psalm 135 >

1 Kaksakin LEUM GOD! Kaksakin Inen LEUM GOD, kowos mwet kulansap lal,
Hallelúja!
2 Su tu in lohm sin LEUM GOD, In Tempul lun God lasr.
Lýður Drottins lofi hann í forgörðum musteris hans.
3 Kaksakin LEUM GOD, mweyen El wo; Yuk on in kaksak nu ke Inel, tuh El kulang.
Lofið Drottin því að hann er góður, vegsamið hans dýrlega nafn.
4 El sulella Jacob nu sel sifacna, Ac mwet Israel tuh elos in mwet lal.
Því að Drottinn hefur kosið Ísrael sér að eignarlýð.
5 Nga etu tuh LEUM GOD El fulat, El fulat liki god nukewa.
Ég þekki mikilleik Drottins – að hann er öllum guðum æðri.
6 El oru kutena ma El lungse oru In kusrao ac fin faclu, In meoa uh ac acn loal ye kof uh.
Það sem honum þóknast, það gerir hann á himni, á jörðu og einnig í hafdjúpunum!
7 El use pukunyeng in paka liki kapinkusra uh; El orala sarom nu ke paka uh, Ac El use eng liki nien filma lal.
Hann lætur skýin stíga upp af jörðinni og eldinguna leiftra svo að rigni; og vindana lætur hann blása úr forðabúrum sínum.
8 El uniya wounse nukewa in acn Egypt, Nutin mwet oayapa nutin kosro.
Hann laust frumburði Egyptalands, bæði menn og dýr.
9 El oru mwenmen ac ma sakirik in acn we In kai tokosra lun acn we ac mwet pwapa lal nukewa.
Undur og tákn gerði hann í augsýn Faraó og þjóna hans.
10 El kunausla mutunfacl puspis Ac uniya tokosra pwengpeng inge:
Fjölmennar þjóðir lagði hann að velli, felldi volduga konunga
11 Sihon, tokosra lun mwet Amor, Og, tokosra lun mwet Bashan, Ac tokosra nukewa in acn Canaan.
– Síhon, Amoríta-konung og Óg, konung í Basan og konunga Kanaanslands
12 God El sang acn sin mwet inge nu sin mwet lal; El sang tuh in mwe usru lalos, mwet Israel.
og gaf Ísrael lönd þeirra til eilífrar eignar.
13 LEUM GOD, ac fah sulkakinyuk Inem nwe tok; Fwil nukewa fah esam kom.
Ó, Drottinn, nafn þitt varir að eilífu! Frægð Drottins er kunn frá kynslóð til kynslóðar,
14 LEUM GOD El fah karingin mwet lal; El fah pakomuta mwet kulansap lal.
því að hann réttir hlut þjóðar sinnar og miskunnar þjónum sínum.
15 Tuh god lun mutunfacl saya orekla ke silver ac gold; Elos ma orekla ke poun mwet.
Heiðingjarnir tilbiðja skurðgoð úr gulli og silfri, handaverk manna
16 Oasr oalulos, a elos tia ku in kaskas, Ac oasr mutalos, a elos tia ku in liye.
– mállaus og sjónlaus skurðgoð,
17 Oasr sraclos, a elos tia ku in lohng, Elos tia pacna ku in momong.
sem hvorki heyra né draga andann.
18 Lela tuh elos nukewa su orala ma inge ac lulalfongi kac In ekla oana ma sruloala ma elos orala!
Smiðir þeirra líkjast þeim og þeir sem tilbiðja þau.
19 Kowos mwet Israel, kowos in kaksakin LEUM GOD; Kaksakunul, kowos mwet tol lun God!
Ísrael, lofa þú Drottin! Æðstuprestar Arons, vegsamið nafn hans,
20 Kaksakin LEUM GOD, kowos mwet Levi; Kaksakunul, kowos nukewa su alu nu sel!
og einnig þið prestar af Levíætt. Já, lofið nafn hans, öll þið sem treystið honum og óttist hann.
21 Kaksakin LEUM GOD in Zion, In Jerusalem, acn sel. Kaksakin LEUM GOD!
Þið íbúar Jerúsalem, lofið Drottin, hann sem býr í Jerúsalem! Hallelúja!

< Psalm 135 >